Estas últimas semanas estamos viviendo una sorprendente actividad en cuanto a novedades de cómic de los Mitos en castellano, un campo por lo general bastante tranquilo. Vamos a repasar estos títulos para que no se os pase ninguno.
Para empezar, la división española de 001 Ediciones prosigue la publicación de la línea 1800 de la prestigiosa editorial francesa Soleil, y le ha llegado el turno a dos volúmenes integrales con un fuerte componente lovecraftiano, ambos de 96 páginas por 19.50€.
El primero es Sherlock Holmes y el Necronomicón, de Cordurié y Laci, donde nuestro detective planea participar en una expedición al Ártico y empieza a descubrir cosas que el hombre no debería conocer... Es además continuación de Sherlock Holmes y los vampiros de Londres, aunque aquel no tenía referencias lovecraftianas.
El siguiente se titula 20.000 siglos bajo los mares, de Dumas y Nolane, y relaciona la clásica historia del capitán Nemo de Julio Verne con el peligro de R'lyeh y lo que yace, muerto pero dormido, en el fondo del océano. Algo que recuerda lejanamente a lo que ya hizo Alan Moore en su irregular Nemo, corazón de Hielo.
Hablando de Moore, Panini acaba de sacar en castellano el primer tomo de Providence (19€, 176 pág.), que recoge los números 1 a 4 de la edición estadounidense de esta serie, guionizada por el polémico autor inglés y dibujada por Jacen Burrows, igual que ocurrió con Neonomicon, con la que está relacionada. Como en los USA serán doce números (van por el ocho), es de prever que sean tres los recopilatorios de Panini.
Y toca recuperar a todo un grande del cómic patrio: Esteban Maroto y sus adaptaciones de relatos de Lovecraft que aparecieron en la revista del Capitán Trueno. Tras varios intentos fallidos de que esta obra casi olvidada volviera a ver la luz, es Planeta la que por fin saca Los mitos de Cthulhu de Lovecraft por Esteban Maroto, que recoge los cómics "La ciudad sin nombre", "El ceremonial" y "Los mitos de Cthulhu". 15€, 88 páginas, disponible a partir del día 28 de abril.
Como veis, el noveno arte se pone tentacular. A disfrutarlo.
Página 1/3 |
Me ha encantado el de 20.000 siglos, deseando que me llegue el de Sherlock para ver si está al nivel y cruzando los dedos para que traduzcan también el Grands Anciens.
Yo echaré un vistazo, pero este de Maroto va a caer
¿Sherlock Holmes y Cthulhu?
¡Marchando uno!
Gracias por el aporte
A mi me ha caído esta noche el de Providence, mañana me haré con el de 20000 y en cuatro días el salón del cómic, donde mas que nada iré de exploración.
Por cierto, ¿os habéis fijado que el de Maroto usa prácticamente la misma tipografía que los tradicionales suplementos de La Llamada de Cthulhu de Joc/Chaosium? Vamos, que el "Cthulhu" es idéntico, con la C y la U más grandes y tal .
Saludos,
Entro
Aquí somos unos bonachones, esto pasa en EE.UU. y la amenaza de pleito es inmediata.
Fíjate, que yo lo vi y como tampoco estoy muy metido en el tema di por hecho que se trataba algún tipo de producto oficial o.O
Esto se considera "homenaje" y así no se pagan royalties
Sr. JonathanStrange, su escuetez me hace pensar en que en este enlace está esa fuente de letra... ¿Acierto?
El problema no sería tanto utilizar la fuente de letra en sí, como todo el armado del título.
Por cierto, ¿Soy el único al que le ha chirriado la traducción del titulo de "20.000 siglos bajo los mares"?
El "original" en francés de Julio Verne se titulaba "Vingt mille lieues sous les mers", y este comic en francés original se llama "20 000 siècles sous les mers", lo cual tiene sentido. Pero al traducirlo, deberían quizás haberlo adaptado al título con el que todos conocemos aquí la obra de Verne, ¿No os parece?. Algo como "20.000 siglos de entierro submarino" o qué se yo.
Los lunes son guerreros XD
Página 1/3 |
Página 1/3 |