Iniciar sesión

El festimal (2014)

Aitor Solar 50 opinionesEscritor


Apariciones
VolumenEditorialAño
La fuente de las tinieblas 410 opinionesEdge EntertainmentJul 2016


Página 1/3
salino
31-07-2016 13:59

4434 mensajes
Twitter Web

Me parece genial que se deje este relato para el final. Un desenlace abrupto y que marca sentencia. También me gustó el epílogo detrás de las notas, te deja una sonrisa compartida con el escritor.

Buscaglia
12-08-2016 14:54 (editado 12-08-2016 15:03)

1117 mensajes
↕ 12 días ↕

Otro buen relato, cargado de profundidad y de mensaje, que cierra bien el libro. ¡Lástima que se haya terminado!

PD Aunque no suelo ser malo para ver las etimologías -el haber estudiado Latín y Griego para no dar Mates ayuda- debo estar con las defensas bajas, porque hasta que me lo pusiste negro sobre blanco no caí en el origen.

Entropía Bibliotecario
12-08-2016 16:27

16534 mensajes
Twitter Web
↕ 1 hora ↕
Tal como dijo Buscaglia aquí:

PD Aunque no suelo ser malo para ver las etimologías -el haber estudiado Latín y Griego para no dar Mates ayuda- debo estar con las defensas bajas, porque hasta que me lo pusiste negro sobre blanco no caí en el origen.

Temía que me dijeras "está mal, debía ser dativo en lugar de genitivo" o lo que sea (las declinaciones y yo nos odiamos visceralmente).

Saludos,

Entro

Buscaglia
12-08-2016 16:51

1117 mensajes
↕ 23 minutos ↕
Tal como dijo Entropía aquí:
Tal como dijo Buscaglia aquí:

PD Aunque no suelo ser malo para ver las etimologías -el haber estudiado Latín y Griego para no dar Mates ayuda- debo estar con las defensas bajas, porque hasta que me lo pusiste negro sobre blanco no caí en el origen.

Temía que me dijeras "está mal, debía ser dativo en lugar de genitivo" o lo que sea (las declinaciones y yo nos odiamos visceralmente).

Saludos,

Entro

En eso puedes quedar tranquilo: el genitivo era lo pertinente. Además, el Latín presenta una ventaja para los que no lo dominamos (yo lo controlaba un poco hace 30 años, ahora traduzco por deducción, como si fuera rumano). Cuando un profesor de Latín toma una traducción, para que la entienda a la primera tiene que ser de Salustio o César. Hay un momento a partir del siglo IV en que ya casi todos escriben el Latín mal, desde un fraile marmitón a San Isidoro. Y no vamos a pretender ser mejores latinistas que ellos.

Entwistle Bibliotecario
12-09-2016 17:54

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 1 mes ↕

Fantástico cierre. Al comenzar a leerlo creía que iba a ser arduo por el lenguaje empleado, pero todo ha quedado sorprendentemente natural.

En cuanto a la conclusión...

¡Spoiler!

...he tenido que leerlo dos veces, porque no me lo creía. Me ha pasado como con la película La Niebla (la basada en el relato de Stephen King): te hace masticar la injusticia y lo absurdo un mundo que permite que pasen esas cosas. Pero al fin y al cabo, y como diría mi padre, "la vida es como es, y no como debería ser".

Redondo Entro. Mi enhorabuena. Otra vez.

Gorgo Héroe Bibliotecario
13-09-2016 07:13

3774 mensajes
Twitter
↕ 13 horas ↕

Tengo que volver a leer este relato. Por ser el último, creo que no le presté la debida atención.

Gorgo Héroe Bibliotecario
14-09-2016 01:30

3774 mensajes
Twitter
↕ 18 horas ↕

Leído. No sé si lo entiendo.

¡Spoiler!

Creo haber leído la historia de un señor mayor bastante amargado de la vida que vive el ocaso de sus días dentro de su propia fantasía demente basada en los mundos de HPL.

Entropía Bibliotecario
14-09-2016 08:50

16534 mensajes
Twitter Web
↕ 7 horas ↕

Lo de viejo y amargado es correcto, sin duda.

Saludos,

Entro

Entwistle Bibliotecario
14-09-2016 09:51

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 1 hora ↕
¡Spoiler!

En mi interpretación, todo lo que sospecha el viejo es cierto. Pero su propio destino escapa, trágicamente, a su control.

Neddam Bibliotecario
14-09-2016 09:53

18186 mensajes
Twitter Web
↕ 2 minutos ↕

Me temo, querido Entwistle, que todo lo que sospechas es falso, pero aún así tu propio destino escapa, trágicamente, a tu control.

Página 1/3

Nueva opinión



Twittear
El festimal
Español, 2014
Relato, Mitos

7.50

Localizaciones
Fontenebra  opiniones (intermedia)

Opiniones (21)
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 05:23: Mensaje de Rosenmaurer en Brian Lumley (sección de Biblioteca)

Hoy a las 04:15: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 13:50: Mensaje de Rosenmaurer en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

21-04-2024 19:06: Mensaje de Rosenmaurer en Kickstarter & otros fundraising (foro de Mitos de Cthulhu)

21-04-2024 17:51: Mensaje de Rosenmaurer en Series recomendadas (o lo contrario) (foro de Mitos de Cthulhu)