# | ▲Título▼ | ▲C▼ | Autor | V |
---|---|---|---|---|
0 | En las montañas de la locura | H. P. Lovecraft | 9.50 |
Página 1 |
Estas ediciones de Edaf me parecen estupendas. Por una cantidad irrisoria podías llevarte el relato que te faltase, agrupados además en una clasificación bastante interesante. Esta fue la primera edición que leí de las Montañas, antes de tener la de Alianza y, por último, la de Valdemar.
Una cosa que me gusta de este libro es que, para el precio que tiene, tanto la encuadernación como el papel me parecen de bastante calidad. Al menos mejor que las de Alianza, que tienen un papel de menos gramaje (me parece a mí) y sobre todo que adolecen (o adolecían, no he visto los nuevos volúmenes que están reeditando) de perder las páginas del medio a poco que los abras con ganas (o sin ganas, pero más de dos veces).
Yo tengo la colección completa,me pareció una forma fantástica y superasequible de conseguir la bibliografía completa del Maestro. Y las portadas me fascinan jaja La encontré por casualidad, era el verano de 2006, por curiosidad, entonces solo me había leído El horror de Dunwich al comprar años atrás ese ejemplar mítico de bolsillo de Alianza, así que me pedí El verdugo eléctrico, Dagón y El Túmulo, me encantaron y poco a poco, de dos en dos o de tres en tres, la fui completando hasta pedirme el último, El horror de Dunwich que ya tenía, en la primavera de 2008... que recuerdos... así acabé de sumergirme en la fascinación por el de Providence
Pues justo ayer vi que EDAF ha sacado una nueva edición, supertocha, llamada edición de León Arsenal (Arsenal fue, bajo su auténtico nombre, el traductor original). Tengo una foto del índice, luego lo subo a la biblioteca.
Saludos,
Entro
Lo sé jejeje ponla, ponla, si todavía no está
Pues no está siendo fácil porque ni siquiera se sabe el número de páginas. En la red pone que son 784, pero viendo el índice se comprueba que es imposible cuando hay un relato que empieza en la 823. ¿O es que es un libro no euclidiano?
Saludos,
Entro
Quizá 784 se refiere a los relatos en sí, sin contar el prólogo y la biografía...
Sería un modo bastante raro de hacerlo.
También se ha cambiado el título de un par de relatos, pese a que en teoría son las mismas traducciones que sacó EDAF en su momento.
Saludos,
Entro
Página 1 |