Nueva traducción de Herbert West: Reanimator.
# | ▲Título▼ | ▲C▼ | Autor | V |
---|---|---|---|---|
0 | El resucitador | H. P. Lovecraft | 7.00 |
Página 1 |
Yo estas cosas no las entiendo. De un relato que no llega ni a novela corta se montan un libro de 96 páginas, no ponen ni una mísera introducción, ni análisis de la obra ni nada de nada, y piden por él casi 15€, cuando sin ir más lejos tienes ese mismo relato y diecinueve más, en edición de Alianza con traducción de Torres Oliver, por menos de 10€. Hay que ser muy bobo o muy completista para comprar esto.
Saludos,
Entro
El titulo me recuerda mas a una marca de tequila que a un relato.
Pues me montaron una charla/exposición sobre Lovecraft en Poble Nou (Barna) con tal de venderme este librejo junto a la nueva edición del Caso de C.D.W... casi caigo, pero resistí como un valiente... afortunadamente.
Joder, suena como las cenas de lujo que hacían las promotoras para endosar sus pisos a incautos. ¡Es la burbuja lovecraftiana!
Saludos,
Entro
Pues está en el puesto 11 de los más vendidos en Amazon en la categoría de terror. Y con solo tres en papel por delante, los otros son versión Kindle.
No es mal negocio, traduces relatos libres de derecho de autor y con poco que vendas cubres gastos, luego a vivir.
No es mal negocio, traduces relatos libres de derecho de autor y con poco que vendas cubres gastos, luego a vivir.
Luego a vivir... en la indigencia. Lo digo con conocimiento de causa: hoy Caperucita andaba en el 73 más vendido en la categoría de terror y eso no da ni para pipas. Así que el 11 proporcionará, como mucho, para un bocadillo de mortadela hecha con tejido conjuntivo porcino.
Jaajaaa bueno si, me refería a repetir la operación X veces hasta que la mortadela se convierta en jamón del bueno...
Jaajaaa bueno si, me refería a repetir la operación X veces hasta que la mortadela se convierta en jamón del bueno...
O comerse esos deliciosos pies que asoman de la camilla.
Página 1 |