"Extraños Eones es una novela de técnicas y discurso realistas que plantea una audaz vuelta de tuerca al núcleo de los Mitos de Cthulhu. Con el lenguaje duro y el pulso vibrante al que nos tiene acostumbrados, Emilio Bueso se supera en una historia perversa que demuestra por qué se ha convertido en el autor llamado a revolucionar la literatura de terror española".
# | ▲Título▼ | ▲C▼ | Autor | V |
---|---|---|---|---|
0 | Extraños eones | ? | Emilio Bueso | — |
Pág. 6/11 |
Bueno, bueno... ya tengo el epílogo traducido al completo...
Lo malo es que no todo lo tengo en el ordenador, porque lo hice durante los cafés en el bar... a mano en la libreta
En cuanto lo tenga un ratito lo paso
Ueeeeee! Viva Misne, maestra traductora!
No todo va a ser hablar del Epílogo... que por cierto me he entretenido descodificando pero es una de las partes que menos me ha convencido en cuanto a Mitos de Cthulhu se refiere. Un tratamiento demasiado antropomórfico para mi gusto. Pero a los que flipasteis con el capítulo de la corte de Azathoth, Neddam, os gustará.
Creo que estoy entre las opiniones de Phlegm y Varghar. El libro me ha gustado, me ha interesado mucho más la parte cairota, la ambientación, los problemas de los niños, la manera de interactuar que tienen, que la parte final. Me quedo con la sensación de que la resolución del ritual es algo ingenua y, en cierto modo, previsible.
También coincido con Phlegm en que el libro se termina de forma algo abrupta, un capítulo final que queda claro pero que te deja con ganas de saber más detalles si lo comparas con lo que se estira el resto de la obra.
Y quizás por eso, y porque me gustó el libro, resolví que aquellas tres páginas que estaba escrito en dibujitos tenía que aportar algo más, que no era simple decoración.
En el libro insiste todo el rato en que el lenguaje utilizado en los símbolos que aparecen en la tumba es meroítico, así que no es demasiado difícil investigar sobre ello en la wikipedia... pero claro, ahí el código que te ponen en las imágenes resulta bastante confuso porque no es exactamente el utilizado por Bueso. La siguiente reflexión fue: "De esto tiene que existir una fuente, una tipografía para ordenador que fuera fácil de cambiar, o no estaría ahí en el libro". Pero claro, eso resulta más fácil de hacer que de descifrar, porque nosotros no lo tenemos en formato digital Así que la busqué, la instalé, tecleé el alfabeto en la hoja, me lo imprimí y ya tenía por dónde empezar .
Ya sabéis mi mail
Si hubiera estado en e-book me lo habría pillado ayer también.
Pues el otro día se comentó que Valdemar no va a sacar novedades en formato electrónico, sólo el fondo editorial y a través de Lektu: enlace
Saludos,
Entro
Pues nada, habrá que comprar otra estantería. De todos modos, me voy a esperar a terminar con Los Nombres Muertos y con Imposible pero Incierto (entre medias iré metiendo relatos del Calabazas Horror Cósmico.
Terminado. Hay buenas ideas, como la ciudad bajo las arenas y tal, pero el conjunto no me seduce. Y el epílogo menos, aunque supongo que cada uno tendrá su interpretación de los Mitos de Cthulhu.
Saludos,
Entro
Sé que no estáis con este en el club de lectura, pero resulta que me lo estoy leyendo. Llevo unas 50 páginas y me está gustando bastante. Bueso sabe usar el lenguaje de un modo plástico, quiero decir que parece que transmite imágenes y sensaciones muy bien. Ya veremos cómo evoluciona.
Yo le tengo ganas :)
Pág. 6/11 |