Página 3/8 |
Todos...
¿No lo entiendes...?
¡¿No lo entiendes?! ¡Todos somos sumerios! ¡Spielberg, Coppola, tu, yo...! ¡Todos!
¡¡Todos!! ¡¡TODOS!! ¡¡TODOS SOMOS SUMERIOOOOOS!!!
¡¡¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!!!
¡¡¡POR EL PODER DE MARDUK, BAÑEMONOS TODOS EN LA SANGRE DE LA MADRE TIAMAT Y... Y...!!!
...y...
Euh... yo, bueno... el calor, ya sabeis... je, je... no me lo tomeis en cuenta, ¿eh...?
(Creo que comprendo que Entropía no quiera mas locos aquí...)
Echaos un Ishtar y a otra cosa.
Buff, me da una pereza subir libros de ocultismo... casi que paso .
Saludos,
Entro
Siempre se pueden subir y luego quemarlos públicamente gracias a donaciones altruistas de organizaciones que luchan por el avance de la humanidad, como la Universidad Miskatonic......
Buff, me da una pereza subir libros de ocultismo... casi que paso .
Me parece correcto... la excelente labor que habéis llevado a cabo confeccionando la biblioteca no puede verse dañada por una sección en la que no vayáis a meteros con ganas, menos cuando hay tanta basura (no tiene otro nombre) en la que rebuscar buen material.
Echaos un Ishtar y a otra cosa.
Yo tengo alguna aventurilla.
Pos ala, tráete los dados que yo pongo la cerveza. ¡A matar annunakis!
Como curiosidad decir que Carl McCoy, el cantante de los Fields of the Nephilim recita un mantram sacado de este libro en su canción "Psychonaut".
Recomiendo encarecidamente este grupo, están muy influidos por los Mitos. Su canción "Reanimator" no necesita explicación y la intro a su disco Elizium, "Dead but Dreaming" es una clara referencia a Cthulhu.
Una seccion de ocultismo podria ser muy util a la hora de documentar partidas, pero con seguridad gente aun mas rara empezaria a frecuentar la pagina.
Por cierto, a que viene el nombre de Simon necronomicon? Cuando lo lei la primera vez pense que seria algo de coña en plan Teo visita R'lyeh, al mas puro estilo pokecthulhu.
Por cierto, a que viene el nombre de Simon necronomicon?
Se debe a que, según cuentan los editores del libro (unos señores que regentaban una librería esotérica en Manhattan) el autor de la traducción al inglés (y quien se la hizo llegar a ellos) era un "misterioso" monje ortodoxo llamado Simón.
(...) era un "misterioso" monje ortodoxo llamado Simón.
Es una de las máscaras de Nyarly.
Me parece correcto... la excelente labor que habéis llevado a cabo confeccionando la biblioteca no puede verse dañada por una sección en la que no vayáis a meteros con ganas, menos cuando hay tanta basura (no tiene otro nombre) en la que rebuscar buen material.
Eso es. La Biblioteca atraviesa últimamente un estado de latencia. La mayoría de bibliotecarios están ausentes y nos limitamos a ir subiendo novedades para no perder comba. Embarcarnos en una sección tan farragosa y sembrada de minas...
Saludos,
Entro
Página 3/8 |
Página 3/8 |