Iniciar sesión

The Hills Press



Volúmenes
TítuloRef.AñoCVD
Las cosas que dejamos atrás 34 opinionesJul 20203.006
Ratas en las paredes - Edición mecenazgo 13 opiniones20196.5013


Pág. 10/13
JonathanStrange Bibliotecario
23-02-2021 12:40

1762 mensajes
Twitter
Tal como dijo Entropía aquí:

Perdonadme, pero que yo sepa nadie ha incitado al boicot de nada desde Leyenda.net. Simplemente estamos comentando educadamente una situación del mundillo rolero.

Tal como dijo Neddam aquí:

Si, perdón, tampoco estaba diciendo que nadie lo hiciera (y menos desde aquí), pero igual me he expresado mal.

Por eso digo lo de que no nos vemos las caras. A veces he tenido que leer los comentarios (incluso los míos) dos y tres veces y confiar en la sana relación que nos traemos.

Frini, la cosa es un poco más compleja: la traductora, según su testimonio, emitió la factura después de haber hablado con el responsable de la editorial y llegado el acuerdo de que le pagara uno de los trabajos.

Tal como dijo Neddam aquí:

¿Pero no os parece que eso está muy sacado de contexto? Ese hombre tendrá un trabajo además de la editorial (...)

Pensad que bajo el paraguas de Víctor Romero hay ahora mismo muchos traductores, correctores, ilustradores, maquetadores y demás profesionales haciendo un trabajo, cobrando un sueldo que les viene muy bien y que van a dejar de cobrar cuando le jodáis el tinglado a este hombre, denunciar y querer que las cosas se hagan mejor está muy bien, pero ir a joderle la vida a alguien por un tema así no es de recibo.

Según él mismo es profesor no sé de qué.

Pero ahí la negociación está viciada desde el principio, porque se ha aprovechado de ser "una editorial pequeña", "una editorial que empieza", del colegueo, etc. para imponer unas condiciones. Se "socializan" las pérdidas y no ves ninguna ventaja cuando la cosa va mejor. Lo de pagar cuando salga el mecenazgo es de traca y la respuesta que dio tras la petición de "adelanto" no lo es menos.

Tal como dijo Sr.Perro aquí:

Victor puede gastarse su dinero ganado con la editorial o su otro trabajo o heredado o de la fuente que sea. Lo que yo critico (a nivel moral, porque imagino que a nivel legal estará todo bien atado) es que ofrezca sueldos bajos bajo el pretexto de la editorial no da dinero, del rol no se puede vivir, etc. y luego presuma que en 2020, él ganó 20000€ limpios con la editorial (no recuerdo donde vi este número).

La respuesta de la traductora en Twitter diría que fue hasta "elegante".

Tal como dijo Neddam aquí:

¿Pero quieres decir que la amenaza de denuncias va para la traductora? Yo lo entiendo más bien como una sacada de chorra en plan "seguid rajando que nos vamos a ver en el juzgado", tenga la consistencia que tenga eso (entre poca y ninguna, según he entendido).

Lo que cabrea más al personal que ya andaba calentito...

Tal como dijo Entropía aquí:

¿Qué tiene que ver Asmodee con todo esto?

The Hills Press llegó a un acuerdo con Asmodee para la distribución de sus productos.

Edito:

Tal como dijo Sr.Perro aquí:

Por otro lado, ayer comentaron que THP no existe como empresa (no se la veracidad de esto) por lo que imagino que en caso de hecatombe sería Victor quien tuviese que hacerse cargo de las posibles deudas.

Parece que funciona como un autónomo; no hay editorial como tal. La página de créditos de sus publicaciones debe ser una pista.

Esculapio0
23-02-2021 12:58

7324 mensajes
Web
↕ 17 minutos ↕

De Extinción:

Extinction ©2019 Les Livres d’lours. All rights reserved.

Extinción ©2021 The Hills Press. Todos los derechos reservados.

ISBN: 978-84-122078-8-0

DL:

No existiendo "The Hills Press" como entidad legal entiendo que ese (c) es nulo. Si encima tampoco tiene depósito legal, entiendo que copiarlo o distribuirlo abiertamente no es delito.

JonathanStrange Bibliotecario
23-02-2021 13:04 (editado 23-02-2021 13:20)

1762 mensajes
Twitter
↕ 6 minutos ↕

Pues existe en la BD del ISBN:

Manda narices que sólo aparezca un título: Ratas en las paredes. Shadowlands tiene 17...

Edito: Malandros y Un momento único aparecen asociado a HT Publishers .

Brián Bibliotecario
23-02-2021 13:54

1946 mensajes
↕ 49 minutos ↕
Tal como dijo Esculapio0 aquí:

No existiendo "The Hills Press" como entidad legal entiendo que ese (c) es nulo. Si encima tampoco tiene depósito legal, entiendo que copiarlo o distribuirlo abiertamente no es delito.

Los derechos (cedidos) serán de quien sean, que los podrá defender, se llame THP o Víctor Romero, y con independencia de lo que ponga en la página de créditos del libro. Tampoco depende del Depósito Legal la defensa de los derechos de PI. Cuestión distinta es que por no cumplir con la exigencia de DL o por no identificar correctamente al titular de los derechos de PI pueda imponerse una sanción administrativa.

JonathanStrange Bibliotecario
23-02-2021 14:16

1762 mensajes
Twitter
↕ 22 minutos ↕

Lo del ISBN creo que va más las "co-ediciones"; por ejemplo, creo que Kids on Bikes en realidad es de Bastión de Mundos, pero no aparece en la BD. Bueno, Strange Adventures Vol. 1 sí aparece y efectivamente bajo Bastión de Mundos.

Entwistle Bibliotecario
23-02-2021 14:16

5759 mensajes
Twitter Web
↕ 2 segundos ↕
Tal como dijo Neddam aquí:
Tal como dijo Entwistle aquí:

Sobre lo de que la chica aceptase las condiciones, estoy de acuerdo con Sr. Perro. Podrá haberlas aceptado, y pudo no hacerlo si no estaba conforme, ya que la última decisión la tiene ella. Pero para que esa decisión sea, por así decirlo, "limpia", la negociación debe establecerse entre iguales, y creo que estamos de acuerdo en que entre una empresa con cierto asiento (por muy indie y pequeña que sea) y un profesional que está empezando en lo suyo, hay una parte que tiene ventaja.

¿Pero no lo ves normal? Es un tipo de trabajo que la mayoría de la gente utiliza para tener un sueldo extra, por eso al ser un extra eres menos exigente con lo que te pagan y seguramente exiges más flexibilidad en las entregas (no vas a poderle dedicar ocho horas al día), al final si haces un buen trabajo seguramente volverán a contar contigo (y entonces puedas aprovechar para pedir más) y si haces una chapuza se te cerrarán las puertas.

Claro que es normal; otra cosa es que sea deseable o que el hecho de que sea así sea efectivamente un palo en la rueda de profesionalizar (o al menos de aspirar a ello) el sector de la traducción lúdica. En el caso de esta chica, puede que sea su ocupación secundaria, pero no sabemos si quiere aspirar a que sea la principal o si no tiene otra fuente de ingresos (ya sé que entramos en el arenoso terreno de la suposición).

JonathanStrange Bibliotecario
23-02-2021 14:19

1762 mensajes
Twitter
↕ 3 minutos ↕

Corrección: puede ser habitual, no "normal".

bocatrapa
23-02-2021 14:21

451 mensajes
Twitter
↕ 1 minuto ↕

Lo de la denuncia creo que viene porque un usuario en Twitter colgó capturas de una conversación en Discord donde aparecía el nombre de Víctor Romero y lo que decía en esa conversación, sin permiso del propio Victor. En esa conversación es donde vuelve a meter la pata insinuando que como el comenzó cobrando poco, es lógico que los demás empiecen cobrando poco. A raíz de esas capturas le llovió granizo en RRSS.

Esculapio0
23-02-2021 14:57

7324 mensajes
Web
↕ 36 minutos ↕

Víctor I recomendando un hilo de Twitter en que explican que el precio de mercado de las traducciones es de entre 3 y 8 céntimos por palabra. No ha debido leer bien...

enlace

AZ
23-02-2021 15:09

2817 mensajes
↕ 11 minutos ↕

(...vídeo...)

Pág. 10/13

Nueva opinión



Twittear
The Hills Press

España, A Coruña

Opiniones (125)
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 10:19: Mensaje de Arisarisa en No me olvides #L1 (foro de Partidas)

Hoy a las 09:52: Mensaje de Tillinghast en El misterio de las Cajas Bandargi (sección de Biblioteca)

Hoy a las 09:51: Mensaje de Gorgo en Huan Vu (sección de Biblioteca)

Hoy a las 08:46: Mensaje de Neddam en Color Out of Space [Richard Stanley] (sección de Biblioteca)

Ayer a las 16:25: Mensaje de Neddam en Los Cuadernos de Lovecraft - Dagón ilustrado por Armel Gaulme (sección de Biblioteca)