Iniciar sesión

O Intruso (2008)

José Manuel LopesTraductor


The Outsider (1921, inglés)

H.P. Lovecraft 89 opinionesEscritor

Unhappy is he to whom the memories of childhood bring only fear and sadness. Wretched is he who looks back upon lone hours in vast and dismal chambers with brown hangings and maddening rows of antique books, or upon awed watches in twilight groves of grotesque, gigantic, and vine-encumbered trees that silently wave twisted branches far aloft. Such a lot the gods gave to me—to me, the dazed, the disappointed; the barren, the broken.

---------------------------------

Desdichado aquel cuyos recuerdos de niñez sólo le traen miedo y tristeza. Desventurado aquel que sólo evoca horas solitarias en cámaras inmensas y oscuras de pardos cortinajes e hileras interminables de libros vetustos, o vigilias sobrecogidas en sombrías espesuras de árboles gigantescos, cubiertos de enredaderas, cuyas ramas retorcidas se mecen en silencio muy arriba. Ésa es la suerte que los dioses me asignaron a mí; a mí: el ofuscado, el frustrado, el quebrantado, el vacío.

(traducción de Francisco Torres Oliver)

Publicado por primera vez en Weird Tales en abril de 1926.

Portada de la revista Weird Tales (abril 1296)

Apariciones
VolumenEditorialAño
Os Melhores Contos de Howard Phillips Lovecraft Volume 3Saída de EmergênciaAgo 2008


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
O Intruso
Portugués, 2008

The Outsider
Inglés, 1921
Relato, Ajeno

9.00

Etiquetas
The Outsider ●●●
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 20:57: Mensaje de Entropía en Beyond the Mountains of Madness (sección de Biblioteca)

Hoy a las 17:14: Mensaje de Gorgo en Club de lectura - Meddling Kids (foro de La Biblioteca)

Hoy a las 12:01: Mensaje de Sr.Perro en Cthulhu D100 (edición Providence) (sección de Biblioteca)

Hoy a las 08:06: Mensaje de Neddam en Curse of the Yellow Sign (sección de Biblioteca)

Hoy a las 08:01: Mensaje de Neddam en The Singer from Dhol (sección de Biblioteca)