Iniciar sesión

Reconocimiento (2011)

Luis GámezTraductor

Recognition (1936, inglés)

H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor

IV. Recognition

The day had come again, when as a child

I saw - just once - that hollow of old oaks,

Grey with a ground-mist that enfolds and chokes

The slinking shapes which madness has defiled.

It was the same - an herbage rank and wild

Clings round an altar whose carved sign invokes

That Nameless One to whom a thousand smokes

Rose, aeons gone, from unclean towers up-piled.

I saw the body spread on that dank stone,

And knew those things which feasted were not men;

I knew this strange, grey world was not my own,

But Yuggoth, past the starry voids - and then

The body shrieked at me with a dead cry,

And all too late I knew that it was I!

Hongos de Yuggoth 2 opinionesCangrejo Pistolero EdicionesSep 2011

No hay opiniones

Nueva opinión

Español, 2011

Inglés, 1936
Poesía, Mitos

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 22:28: Mensaje de aberlanas en Un club virtual de Leyenda (foro de

Hoy a las 13:24: Mensaje de Marge Marsh en 6ª edición de "Con Lovecraft en la Complutense" (sección de Reportajes y entrevistas)

Ayer a las 00:19: Mensaje de DarRaiden en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

24-03-2023 09:56: Mensaje de Talegotejouhns en Club de lectura - Tidepool (foro de La Biblioteca)

23-03-2023 19:43: Mensaje de Whagan en Nosolorol Ediciones (sección de Biblioteca)