Iniciar sesión

El túmulo (1993)

J.A. Álvaro GarridoTraductor


The Mound (1930, inglés)

Zealia Bishop 14 opinionesEscritora
H.P. Lovecraft 77 opinionesEscritor
RELACION QUE HACE DON PANFILO DE ZAMACONA Y NUÑEZ, HIDALGO DE LA VILLA ASTURIANA DE LUARCA, TOCANTE AL MUNDO SUBTERRANEO DE XINAIAN. A. D. MDXLV

En el nombre de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, tres personas distintas y un solo Dios verdadero, y de la Santísima Virgen nuestra Señora, YO, PANFILO DE ZAMACONA, HIJO DEL HIDALGO DON PEDRO GUZMAN Y ZAMACONA, Y DE DOÑA INES ALVARADO Y NUÑEZ, DE LUARCA, ASTURIAS, juro que todo lo que digo es verdadero como un sacramento...

Esta novela se publicó por primera vez en la revista Weird Tales en 1940, pero fue una versión muy abreviada por Derleth. La obra original no vio la luz hasta 1989, en la antología revisada por Joshi de The Horror in the Museum and Other Revisions.

Las traducciones anteriores a esa fecha corresponden a la versión acortada publicada en 1940.



Apariciones
VolumenEditorialAño
El túmulo - Orden y caos IEDAF2003
El museo de los horroresEDAF1993


Página 1
AZ
21-01-2018 13:10

2651 mensajes

¡Coño! ¡De Luarca! ¡Qué ilusión me hace! :D

Habrá que hablar con el ayuntamiento a ver si le ponen una calle o algo.

trapalanda
21-01-2018 13:18

2718 mensajes
↕ 7 minutos ↕

Pánfilo de Zamacona bebió dos cajas de sidra en una fría noche del medio oeste, y así le salió la historia que luego recogió Lovecraft.Era sidra gallega, eso explica las pesadillas y las criaturas aberrantes.

Gilman
26-01-2018 20:09

69 mensajes
↕ 5 días ↕
Tal como se dijo:

Pánfilo de Zamacona bebió dos cajas de sidra en una fría noche del medio oeste, y así le salió la historia que luego recogió Lovecraft. Era sidra gallega, eso explica las pesadillas y las criaturas aberrantes.

Gilman
26-01-2018 20:14

69 mensajes
↕ 4 minutos ¿No hubiera sido mejor editar el mensaje anterior?

Este y El verdugo eléctrico fue lo primero que leí después de mucho solo conociendo El horror de Dunwich y extractos de En las Montañas de la Locura y me impactó tanto, así como La maldición de Yig, que estos relatos ambientados en el Medio Oeste son de mis favoritos. Las imágenes inicial y final me parecen super inquietantes en este probable homenaje de Howie a los descubridores españoles.

Página 1

Nueva opinión



Twittear
El túmulo
Español, 1993

The Mound
Inglés, 1930
Novela corta, Relacionado

7.67

Etiquetas
The Mound ●●●
túmulo ●●●
Semillas informes
Tsathoggua
Yig

Localizaciones
Binger (inicial)

Opiniones (4)
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 01:10: Mensaje de Esculapio0 en Con Lovecraft en la Complutense IV (sección de Reportajes y entrevistas)

Hoy a las 01:09: Mensaje de Esculapio0 en Sobre sistemas de juego (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 19:51: Mensaje de Tillinghast en El túnel de Chapochaug (foro de Partidas)

Ayer a las 16:25: Mensaje de rizzibukki en Necesito averiguar el título de un módulo de la llamada (foro de Mitos de Cthulhu)

27-02-2020 10:51: Mensaje de JonathanStrange en Recopilación de ayudas de juego y material histórico (foro de Mitos de Cthulhu)