Juan Antonio Santos | Traductor |
H. P. Lovecraft ![]() | Escritor |
XXVI. The Familiars
Up where the hills began to huddle thick;
We never thought his wits were very quick,
Seeing the way he let his farm run down.
He used to waste his time on some queer books
He’d found around the attic of his place,
Till funny lines got creased into his face,
And folks all said they didn’t like his looks.
He’d better be locked up away from harm,
So three men from the Aylesbury town farm
Went for him—but came back alone and scared.
They’d found him talking to two crouching things
That at their step flew off on great black wings.
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ |
---|---|---|
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos ![]() ![]() | Valdemar | 2010 |
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos![]() | Valdemar | 1994 |
Hongos de Yuggoth![]() | Valdemar | 1988 |