Iniciar sesión

El faro del anciano (1988)

Juan Antonio SantosTraductor


The Elder Pharos (1931, inglés)

H. P. Lovecraft 115 opinionesEscritor

XXVII. The Elder Pharos

Under cold stars obscure to human sight,

There shoots at dusk a single beam of light

Whose far blue rays make shepherds whine in prayer.

They say (though none has been there) that it comes

Out of a pharos in a tower of stone,

Where the last Elder One lives on alone,

Talking to Chaos with the beat of drums.

Of yellow, whose queer folds appear to hide

A face not of this earth, though none dares ask

Just what those features are, which bulge inside.

Many, in man’s first youth, sought out that glow,

But what they found, no one will ever know.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos 8 opinionesValdemar2010
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticosValdemar1994
Hongos de YuggothValdemar1988


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El faro del anciano
Español, 1988

The Elder Pharos
Inglés, 1931
Poesía, Mitos

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 17:47: Mensaje de Rosenmaurer en The Hills Press (sección de Biblioteca)

Hoy a las 08:49: Mensaje de Rosenmaurer en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

Hoy a las 07:53: Mensaje de Rosenmaurer en Cthulhu d100 (sección de Biblioteca)

Hoy a las 07:40: Mensaje de Esculapio0 en Juegos de rol de los mitos (foro de Mitos de Cthulhu)

Hoy a las 07:21: Mensaje de Rosenmaurer en Recopilación de ayudas de juego y material histórico (foro de Mitos de Cthulhu)