Iniciar sesión

Kenia (2012)



Kenia (1992, español)

Jordi Zamarreño RodeaTraductor


Chapter Four: Kenya (1984, inglés)

Larry DiTillio 5 opinionesEscritor
Lynn Willis 4 opinionesEscritor


Apariciones
VolumenEditorialAño
Las máscaras de Nyarlathotep 263 opinionesEdge EntertainmentAgo 2012


Página 1
Phlegm Bibliotecario
24-05-2017 08:03

2876 mensajes

Después de dirigir esta sesión el domingo, lanzo la pregunta:

¡Spoiler!

¿Verosimilitud o épica?

Porque lo de la sacerdotisa M'Weru soltando su discursito del ¡Nyar shthan, Nyar gashanna! mola un puñado pero...

¿habla en inglés para que los PJ la entiendan y los sectarios no? ¿O habla en swahili y mis jugadores sin traductor, mirando con cara de acelga?

Entropía Bibliotecario
24-05-2017 08:41

16537 mensajes
Twitter Web
↕ 37 minutos ↕

Habla en aklo, y todos entienden despavoridos esa lengua primigenia.

Saludos,

Entro

Herbo
24-05-2017 15:16

52 mensajes
Twitter
↕ 6 horas ↕

Yo empiezo con Kenia este finde, le daré una vuelta a tu pregunta, pero cierto es que es una situación un tanto forzada. Entropía, tu apunte es perturbador ...

Tillinghast Bibliotecario
24-05-2017 15:45

6035 mensajes
↕ 29 minutos ↕

Por allá el 2025 os daré mi versión. No creo que llegue antes con ninguno de los 2 grupos.

Lo tendré en cuenta, de todos modos. Creo que apuntaré hacia la verosimilitud.

Neddam Bibliotecario
24-05-2017 16:09

18188 mensajes
Twitter Web
↕ 23 minutos ↕

Hasta aquí llegué yo cuando la dirigí, siempre recordaré la sucesión de fallos en tiradas de sigilo, por eso adoro 7ª.

Y para mi siempre es mala idea sacrificar la épica para darle verosimilitud a algo, pero ya sabéis que yo soy muy de Pulp.

Tillinghast Bibliotecario
24-05-2017 16:12

6035 mensajes
↕ 3 minutos ↕

Yo creo que es compatible.

¡Spoiler!

¿De verdad es necesario que entiendan lo que dice M'Weru para que haya épica? Yo me imagino narrándoselo expresando ideas y conceptos para que entiendan lo que se pretende hacer, no palabra a palabra.

Neddam Bibliotecario
24-05-2017 16:26

18188 mensajes
Twitter Web
↕ 13 minutos ↕

Si si, por supuesto, y si se sacrifica épica tampoco pasa nada, lo importante es que todos los implicados pasen un buen rato.

Tillinghast Bibliotecario
24-05-2017 16:28 (editado 24-05-2017 16:44)

6035 mensajes
↕ 2 minutos ↕

Cosa que no siempre es facil o se consigue

EDITO: aunqe siempre todos ponemos empeño, conste.

REEDITO: Me refiero a que sea épico.

Que hoy estoy espeso por culpa de

Herbo
24-05-2017 17:44

52 mensajes
Twitter
↕ 1 hora ↕

Yo creo que haré que uno de mis jugadores, el que tiene casi un 30 de Mitos, tenga una idea aproximada de lo que está diciendo.... Por cierto, a ver si consigo acabar ya con el, que está resultando ser muy duro de roer, 5 sesiones ya con menos de 30 en COR, y no me falla ni una tirada.

Tillinghast Bibliotecario
24-05-2017 17:46

6035 mensajes
↕ 2 minutos ↕
Tal como dijo Herbo aquí:

Yo creo que haré que uno de mis jugadores, el que tiene casi un 30 de Mitos, tenga una idea aproximada de lo que está diciendo.... Por cierto, a ver si consigo acabar ya con el, que está resultando ser muy duro de roer, 5 sesiones ya con menos de 30 en COR, y no me falla ni una tirada.

Me parece una muy buena solución, Herbo.

Y suerte con el experto en Mitos, dudo que su COR sobeviva al na del

Página 1

Nueva opinión



Twittear
Kenia
Español, 2012

Chapter Four: Kenya
Inglés, 1984
Escenario, La Llamada de Cthulhu

Sin votos

Etiquetas
Nyarlathotep 2 opiniones ●●●
1920s ●●
Cthaat Aquadingen ●●
expedición ●●
tren
Vampiros de fuego

Localizaciones
Mombasa (inicial)
Nairobi (final)

Opiniones (10)
Últimos mensajes Feed
Ayer a las 21:36: Mensaje de Rosenmaurer en El horror de Dunwich, ilustrado por François Baranger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:54: Mensaje de Rosenmaurer en Hans Rudolf Giger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:41: Mensaje de Rosenmaurer en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 16:24: Mensaje de Entropía en Brian Lumley (sección de Biblioteca)

Ayer a las 04:15: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)