Iniciar sesión

El canal (2009)

Héctor LordaTraductor


The Canal (1934, inglés)

H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor

XXIV. The Canal

Where tall, deserted buildings crowd along

A deep, black, narrow channel, reeking strong

Of frightful things whence oily currents race.

Lanes with old walls half meeting overhead

Wind off to streets one may or may not know,

And feeble moonlight sheds a spectral glow

Over long rows of windows, dark and dead.

Is of the oily water as it glides

Under stone bridges, and along the sides

Of its deep flume, to some vague ocean bound.

None lives to tell when that stream washed away

Its dream-lost region from the world of clay.



Apariciones
VolumenEditorialAño
La guarida del horror 1 opinionesPanini Comics2009


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El canal
Español, 2009

The Canal
Inglés, 1934
Poesía, Relacionado

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 00:13: Mensaje de Varghar en Recopilación de ayudas de juego y material histórico (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 20:59: Mensaje de alejaverno en El barco fantasma de Diamond Shoals (Coc 7a) (foro de Partidas)

Ayer a las 09:45: Mensaje de Whagan en el perfil de Gorgo

09-08-2022 21:10: Mensaje de Entropía en Noticias misteriosas (sección de Legado Inforol)

06-08-2022 15:12: Mensaje de JonathanStrange en El rastro de Cthulhu (sección de Biblioteca)