Iniciar sesión

El extraño (2014)

Francesc Lluís CardonaTraductor


The Outsider (1921, inglés)

H.P. Lovecraft 69 opinionesEscritor

Unhappy is he to whom the memories of childhood bring only fear and sadness. Wretched is he who looks back upon lone hours in vast and dismal chambers with brown hangings and maddening rows of antique books, or upon awed watches in twilight groves of grotesque, gigantic, and vine-encumbered trees that silently wave twisted branches far aloft. Such a lot the gods gave to me—to me, the dazed, the disappointed; the barren, the broken.

---------------------------------

Desdichado aquel cuyos recuerdos de niñez sólo le traen miedo y tristeza. Desventurado aquel que sólo evoca horas solitarias en cámaras inmensas y oscuras de pardos cortinajes e hileras interminables de libros vetustos, o vigilias sobrecogidas en sombrías espesuras de árboles gigantescos, cubiertos de enredaderas, cuyas ramas retorcidas se mecen en silencio muy arriba. Ésa es la suerte que los dioses me asignaron a mí; a mí: el ofuscado, el frustrado, el quebrantado, el vacío.

(traducción de Francisco Torres Oliver)

Publicado por primera vez en Weird Tales en abril de 1926.

Portada de la revista Weird Tales (abril 1296)

Apariciones
VolumenEditorialAño
Necronomicón: Los mejores relatosEdiciones Brontes2014


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El extraño
Español, 2014

The Outsider
Inglés, 1921
Relato, Ajeno

9.00
Últimos mensajes Feed
Ayer a las 20:48: Mensaje de JonathanStrange en Basic Roleplaying publicado (sección de Noticias)

Ayer a las 20:03: Mensaje de Tillinghast en 3ª Jornada "Con Lovecraft en la Complutense": 20 de Septiembre, 18h (foro de Leyenda.net)

Ayer a las 19:15: Mensaje de trapalanda en Sussex 1860 (foro de Partidas)

Ayer a las 18:07: Mensaje de Brián en Cthulhu Confidential (sección de Biblioteca)

Ayer a las 15:31: Mensaje de Ederetas en El horror de Corrigan (foro de Partidas)