Domingo Santos | Traductor |
Poppy Z. Brite | Escritora |
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ |
---|---|---|
Cthulhu 2000 | La Factoría de Ideas | May 2000 |
Página 1 |
Este relato es de a ver quien hace la burrada mayor y ya. Otro relato donde no veo Mitos, espero que la cosa mejore en los relatos siguientes. Hay uno de Gene Wolfe, ese hombre nunca escribe nada malo, bueno, casi nunca, veremos..
Y este está etiquetado como "ajeno", ¿porqué alguien mete relatos ajenos a los Mitos de Cthulhu en una antología de los Mitos de Cthulhu?
Este relato es de a ver quien hace la burrada mayor y ya.
Acabas de definir la efímera carrera literaria de Poppy Z. Brite.
El de Wolfe tampoco es de los Mitos, pero es bueno.
Editado:
Y este está etiquetado como "ajeno", ¿porqué alguien mete relatos ajenos a los Mitos de Cthulhu en una antología de los Mitos de Cthulhu?
Hay varios así. Me da que la idea era mostrar la influencia de Lovecraft en el terror moderno, más que poner relatos de los Mitos.
Saludos,
Entro
Para mí se desinfló en su desenlace.
El lector puede entrar o no en el juego planteado por los protagonistas, pero, aún entrando en él, su final deshilacha la construcción de los personajes; y el "sutil" recuerdo de "los poetas malditos" en los que se apoya el carácter de dichos personajes se vuelve inválido. Y mira que era una buena idea asociar dos tipos como estos en una historia lovecraftiana.
Aquí dejo una estrofa de Rimbaud para degrado de vuestras corduras:
Oscuro y fruncido como un clavel violeta
respira, tímidamente oculto bajo el musgo;
el licor del amor todavía lo humedece
y fluye por el leve declive de las nalgas.
Un poco triste el Rimbaud, pon uno de Gloria Fuertes para subir COR
Página 1 |