Iniciar sesión

Jordi Zamarreño Rodea

Uno de los decanos del juego de rol en España. Licenciado en Ciencias Químicas. Traductor. Jugador de rol y Guardián de los Arcanos. Suya es la traducción del manual básico de La llamada de Cthulhu editado por Joc International en septiembre 1988, en lo que fue el segundo juego de rol publicado en España.



Creaciones
TítuloCAñoVConcepto
Cordura1988Traductor
Cómo jugar1988Traductor
La casa Westchester1988Traductor
La casa encantada1988Traductor
La casa Brockford1988Traductor
Bibliotecas y su uso1988Traductor
La avanzada1988Traductor
La amenaza subterránea1988Traductor
« Página 11/11


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Jordi Zamarreño Rodea

Traductor
España, Varón
¿? — ¿?

Obras en 30 volúmenes
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 05:23: Mensaje de Rosenmaurer en Brian Lumley (sección de Biblioteca)

Hoy a las 04:15: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 13:50: Mensaje de Rosenmaurer en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

21-04-2024 19:06: Mensaje de Rosenmaurer en Kickstarter & otros fundraising (foro de Mitos de Cthulhu)

21-04-2024 17:51: Mensaje de Rosenmaurer en Series recomendadas (o lo contrario) (foro de Mitos de Cthulhu)