Iniciar sesión

Howard Phillips Lovecraft

Todas mis historias se basan en la premisa fundamental de que las leyes humanas, así como nuestros intereses y emociones comunes, no tienen ninguna validez o importancia en el vasto cosmos en su conjunto.

H.P. Lovecraft

Este escritor de Providence, Rhode Island, que apenas logró publicar en vida, es ahora reconocido como uno de los escritores de terror más influyentes del siglo XX y, por supuesto, como creador de los inefables Mitos de Cthulhu.

Ahora está claro para mí que cualquier mérito literario real que posea está confinado a los cuentos oníricos, de sombras extrañas, y «exterioridad» cósmica (...) Por qué es así, no tengo la menor idea. No me hago ilusiones con respecto al precario estatus de mis cuentos, y no espero llegar a ser un competidor serio de mis autores fantásticos favoritos: Poe, Arthur Machen, Dunsany, Algernon Blackwood, Walter de la Mare, y Montague Rhodes James. La única cosa que puedo decir en favor de mi trabajo es su sinceridad (...) He intentado mejorar y hacer más sutiles mis cuentos con el paso de los años, pero no logré el progreso deseado. Algunos de mis esfuerzos han sido mencionados en los anuarios de O'Brien y O. Henry, y unos pocos tuvieron el honor de ser reimpresos en antologías; pero todas las propuestas para publicar una colección han quedado en nada. Es posible que uno o dos cuentos cortos puedan salir como separatas dentro de poco. Nunca escribo si no puedo ser espontáneo: expresando un sentimiento ya existente y que exige cristalización. Algunos de mis cuentos involucran sueños reales que he experimentado. Mi ritmo y manera de escribir varían bastante en diferentes casos, pero siempre trabajo mejor de noche. De mis producciones, mis favoritos son «The Colour Out of Space» (El color que cayó del espacio) y «The Music of Erich Zann» (La música de Erich Zann), en el orden citado. Dudo si podría tener algún éxito en el tipo ordinario de ciencia ficción.

H.P. Lovecraft



Creaciones
TítuloCAñoVConcepto
The Fisherman of Falcon Point (junto a August Derleth)19596.00Escritor
Wentworth's Day (junto a August Derleth)19574.00Escritor
The Shadow Out of Space (junto a August Derleth)19575.00Escritor
The Peabody Heritage 13 opiniones (junto a August Derleth)19577.00Escritor
The Lamp of Alhazred (junto a August Derleth)19576.50Escritor
The Gable Window 7 opiniones (junto a August Derleth)19576.00Escritor
The Ancestor (junto a August Derleth)19574.00Escritor
The Survivor (junto a August Derleth)19543.50Escritor
Notes for "The Shadow over Innsmouth"1949Escritor
Notes for "The Shadow Out of Time"1949Escritor
Notes for "At the Mountanins of Madness"1949Escritor
Bothon (junto a Henry S. Whitehead)1946Escritor
The Lurker at the Threshold (junto a August Derleth)19455.00Escritor
Two Comments1944Escritor
Regnar Lodbrog's Epicedium, or Funeral Song (8th Century)1944Escritor
Pickman's Model1944Ilustrador
Observations on Several Parts of North America1944Escritor
Lovecraft's Plan of Arkham1944Ilustrador
Drawings for Charleston Letter1944Ilustrador
Drawing of Lovecraft's Birthplace1944Ilustrador
To Klarkash-Ton, Lord of Averoigne1938Escritor
The Messenger1938Escritor
Where Once Poe Walked1937Escritor
To the American Flag1937Escritor
To Ben Abramson, January 19371937Escritor
« Página 2/16 »


Pág. 9/11
JonathanStrange Bibliotecario
16-09-2020 21:24

3419 mensajes
Twitter

Creo que ya hablamos sobre eso aquí. Por Amazon me aparecen como traductores Javier Blanco Urgoiti y Pedro Ruiz de Luna. No sé si coincidirán con las traducciones de Ediciones Plutón. No está en tercerafundacion.net y por móvil es complicado comprobarlo. Sobre las traducciones de Plutón (en el caso caso de la siguiente cita, "Mansfield Park") atribuidas a "Benjamín Briggent":

Tal como se dijo:

Además, CS Ediciones y Createspace que no acreditan al traductor, pero dado que la traducción de Miguel Martín Martín se puede descargar de internet, no sería extraño que ambas ediciones reproduzcan esa traducción.

En 2014, Pluton Ediciones también publicó una edición de la novela, cuya traducción atribuye a Benjamin Briggent, pero al igual que otras ediciones recientes de la novela, parece basarse en la de Miguel Martín.

Y sobre esta edición:

Tal como se dijo:

Es una pena que una obra tan bien hecha, con una encuadernación y diseño tan buenos y a un precio tan competitivo, tenga un defecto tan imperdonable.

Lo primero, decir que no tengo nada que objetar al vendedor, que ha efectuado las gestiones a la perfección y no tiene ninguna responsabilidad con el fallo de maquetado del libro. En todo momento el trato con la librería que hizo la venta ha sido exquisito.

En el primer ejemplar que me llegó detecté un error de maquetación, El tomo primero estaba mal maquetado a partir de la página 257, entremezclando páginas de forma inconexa de diversas historias, incluso de otros tomos, lo que hacía totalmente imposible la lectura de dos narraciones completas.

Hice la gestión con el vendedor (la librería Cervantes) que pidió y me remitió un nuevo ejemplar completo a la editorial. Cuando he revisado el nuevo ejemplar que me ha llegado tiene el mismo error de maquetado, por lo que entiendo que todos o gran cantidad de ejemplares son defectuosos.

Finalmente mi hijo se queda el producto porque afecta sólo a dos narraciones de un conjunto de cuatro tomos, pero pienso que este tipo de fallos en el control de calidad desvirtua totalmente el producto, que sin este error, sería de gran calidad y precio.

Tal como se dijo:

ACTUALIZACIÓN: A pesar de existir una primera tirada defectuosa en el primer tomo, la propia editorial la retiró y subsanó el error. A mí me enviaron un pdf con la historia correcta mientras espero recibir el tomo corregido. Un 10 para ellos. ¡Por cierto! La traducción es muy buena.

------------------------------

Cuatro tomos de tapa dura en una estuche de cartón fino. Una calidad inmejorable para el precio que está en el momento que escribo la reseña (<20€).

Si bien no viene la obra en orden cronológico, se explica el motivo e incluyen una guía de cual sería el orden y en qué tomo se encuentra cada obra. Fantástico.

Entropía Bibliotecario
17-09-2020 11:55

16531 mensajes
Twitter Web
↕ 14 horas ↕

¿Pero estamos diciendo que esta edición de Edimat de 2019 y que indica como traductores a Javier Blanco Urgoiti y Pedro Ruiz de Luna, es en realidad una anterior? Una que tampoco está en la Biblioteca, ¿no?

Saludos,

Entro

JonathanStrange Bibliotecario
17-09-2020 12:05

3419 mensajes
Twitter
↕ 10 minutos ↕

Mucho me pides con todo el jaleo de hoy... No he podido comprobar si las traducciones son recicladas al punto de las de Plutón, pero Edimat ya había publicado esto:

Y Javier Blanco Urgoiti y Pedro Ruiz de Luna parecen personas reales si buscas por Internet, aunque, la verdad, no sé qué tendrá que ver Lovecraft con algunas traducciones suyas anteriores... Son de esas ediciones que ves mil veces en las ferias del libro estivales a un precio de risa y que, total, si ya tengo las de Valdemar y las anotadas de Akal...

Entropía Bibliotecario
17-09-2020 12:17

16531 mensajes
Twitter Web
↕ 11 minutos ↕

Que no pido nada, sólo pregunto si esa es la hipótesis de trabajo. De todos modos sólo hay que esperar que Neddam se lo compre y nos cuente.

Saludos,

Entro

JonathanStrange Bibliotecario
17-09-2020 12:49

3419 mensajes
Twitter
↕ 32 minutos ↕

Quédate con que el Obras Selectas no está subido aquí o yo no lo encuentro. Lo demás son teorías mías que tendría que cotejar con las versiones en papel y las miríadas de ediciones piratonas que rulan por Internet.

Entwistle Bibliotecario
17-09-2020 12:49

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 21 segundos ↕
Tal como dijo Entropía aquí:

De todos modos sólo hay que esperar que Neddam se lo compre y nos cuente.

Buena, sabia y eficaz política.

Es lo que dice Jonathan, una vez te haces con unas Obras Completas, ¿para qué las demás? Mucho valor tendrían que aportar en forma de anotaciones o ensayos complementarios para que compense, aunque sea sólo por el tema del espacio.

AZ
17-09-2020 12:57

3000 mensajes
↕ 7 minutos ↕
Tal como dijo Entwistle aquí:

Es lo que dice Jonathan, una vez te haces con unas Obras Completas, ¿para qué las demás? Mucho valor tendrían que aportar en forma de anotaciones o ensayos complementarios para que compense, aunque sea sólo por el tema del espacio.

Los lectores de cuarto de baño en busca de ligereza y confort tenemos mucho que decir de eso, pero sufrimos en silencio... ¬.¬

Entwistle Bibliotecario
17-09-2020 13:01

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 4 minutos ↕
Tal como dijo AZ aquí:
Tal como dijo Entwistle aquí:

Es lo que dice Jonathan, una vez te haces con unas Obras Completas, ¿para qué las demás? Mucho valor tendrían que aportar en forma de anotaciones o ensayos complementarios para que compense, aunque sea sólo por el tema del espacio.

Los lectores de cuarto de baño en busca de ligereza y confort tenemos mucho que decir de eso, pero sufrimos en silencio... ¬.¬

Se ve que no eres de optimizar haciendo pesas a la par que.

JonathanStrange Bibliotecario
17-09-2020 13:14

3419 mensajes
Twitter
↕ 12 minutos ↕

Me habéis violado la mente y ahora no me lo quito de la cabeza... ¡Eso no se hace!

Gorgo Héroe Bibliotecario
11-08-2021 13:07 (editado 11-08-2021 18:34)

3774 mensajes
Twitter
↕ 10 meses ↕

Estoy escuchando cierto Podcast donde se exHiben ideas sobre la personalidad de Lovecraft (que mucha gente acepta) que yo no comparto. Yo creo que Lovecraft era un tipo bastante normal con sus complejos y sus limitaciones, como todo el mundo, que tenía amigos que le apreciaban bastante y llegó a ser muy conocido en vida dentro del círculo del Weird. Eso de que era muy raro y que tenía muchos problemas mentales y que murió pobre y sin conseguir ningún reconocimiento... bueno, bueno, si se analiza, no es tan así. Pobre si murió, pero por las decisiones que tomó. Podría haber editado la Weird Tales y no le dió la gana.

Pág. 9/11

Nueva opinión



Twittear
H. P. Lovecraft

Escritor
EE.UU., Varón
20 Ago 1890 — 15 Mar 1937

Obras en 468 volúmenes

Opiniones (108)
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 11:21: Mensaje de JonathanStrange en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

Hoy a las 09:47: Mensaje de Bardo en Diario de Sueños: H.P. Lovecraft - Cartas II (sección de Biblioteca)

Hoy a las 09:31: Mensaje de Bardo en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

Hoy a las 07:05: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)

Hoy a las 06:42: Mensaje de Rosenmaurer en Cómics curiosos (foro de Mitos de Cthulhu)