Es una recopilación de los relatos que escribió Lovecraft en colaboración con otros autores, tal como determinó S.T. Joshi, experto en su obra, en el volumen que preparó al respecto con el título «The Horror in the Museum and Other Revisions» (publicado por Arkham House en 1989).
Del texto de contracubierta:
Estos relatos, cuya autoría comparte Lovecraft con otros escritores, fueron en su mayoría íntegramente escritos por él sobre un argumento, a menudo reconstruido, ideado por otro autor.
Así, en los dos cuentos en colaboración con Winifred Virginia Jackson, "La pradera verde" y "El caos reptante", Jackson no aportó ni una sola palabra; en el caso de las dos historias corregidas por encargo de Adolphe de Castro, "La última prueba" y "El verdugo eléctrico", Lovecraft reescribió por completo ambos relatos, conservando apenas el hilo argumental primitivo; los tres manuscritos revisados para Zealia Bishop, "La maldición de Yig", "El montículo" y "La cabellera de Medusa", están escritos en su totalidad por HPL, según lo anotado por este en sus cartas, y tan sólo conservan una pequeña parte del argumento o idea original. Finalmente, Lovecraft escribió casi por completo los cinco relatos de Hazel Heald, y en cuanto a "El diario de Alonzo Typer", de William Lumley, aparte del núcleo central de la historia, el cuento es casi en su totalidad obra de Lovecraft.
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ | V | D |
---|---|---|---|---|
Más allá de los eones y otras historias en colaboración (Segunda edición) | Valdemar | Feb 2019 | — | 2 |
Página 2/4 |
La primera impresión es que los dos volúmenes anteriores de obras completas están más cuidados que este ¿tercero?. No tiene el hilillo rojo () para marcar las páginas, y tampoco hay rastro de las fabulosas notas de la edición de Molina Foix (ni de nada que se le parezca); sólo está la (escueta) introducción de J.M. Nebreda (de 6 páginas).
Joer, pues sale perdiendo en todas las comparaciones a pesar de costar casi lo mismo, la narrativa completa se iba a las 800-900 páginas, con hilillo rojo y notas por unos 35 euros el volumen. Este está por casi casi el mismo precio, son 600 páginas sin hilillo ni notas...
Si, el hilillo me hacía sentir especial.
Ese vocabulario, Ligrix...
Todos estos relatos aparecían en la colección de Edaf tirados de precio. Igual todavía se pueden conseguir en librerías de viejo.
Saludos,
Entro
Ya ves que si se encuentran, y por 3 eurillos... enlace
Una comparación para los que prefieran comprarse el libro en ediciones más baratas: El principio de 'El Verdugo Eléctrico'.
Para ser un hombre que nunca ha afrontado el peligro de la ejecución legal, tengo una curiosa aversión a la silla eléctrica. Ciertamente, creo que el tal objeto me da más escalofríos que los que sintieron muchos hombres que pasaron por esa prueba. La razón está en que yo asocio el artefacto con un incidente ocurrido hace cuarenta años: un incidente muy extraño que me acercó al borde de los ignotos abismos negros.
Para ser alguien que jamás se ha visto amenazado por una ejecución legal, siento un extraño terror por todo lo que tiene que ver con la silla eléctrica. En realidad, creo que este asunto me produce más escalofríos que a muchos de los hombres que se han enfrentado con semejante prueba. La explicación radica en que asocio este sentimiento con cierto suceso que tuvo lugar hace cuarenta años... un suceso muy extraño que me llevó al borde de un abismo negro y desconocido.
La primera, es del libro "Muerte con Alas y otras colaboraciones"; la segunda, es de "Más Allá de los Eones". Prefiero pagar por una buena traducción. Que cada uno haga lo que quiera. Para mi no es lo mismo (aunque siga faltando el hilillo).
Ese vocabulario, Ligrix...
Todos estos relatos aparecían en la colección de Edaf tirados de precio. Igual todavía se pueden conseguir en librerías de viejo.
Saludos,
Entro
Sorry, me había dejado llevar por la indignación
Sigo pensando que estos libros son demasiado caros
La primera, es del libro "Muerte con Alas y otras colaboraciones"; la segunda, es de "Más Allá de los Eones". Prefiero pagar por una buena traducción. Que cada uno haga lo que quiera. Para mi no es lo mismo (aunque siga faltando el hilillo).
Tampoco veo mucha diferencia de calidad, y estás comparando dos libros con 35 años de distancia entre sí.
Saludos,
Entro
Hablando de libros baratos, ¿esto es de los mitos? Me suena este tipo y no recuerdo de que...
No lo es, diría. Pero es muuuu grande.
Página 2/4 |