A mi me encanta jugar sólo con voz, incluso sin enviar imágenes por el Skype ni nada, pero me apunto al tutorial para poder decir lo malo que es el roll20, que ya os lo decía yo, que nunca me hacéis caso ^.^
AZ y Salino, si se os ocurre otra forma de colaborar en cualquier momento, soy todo orejas. Por lo pronto os meto en el grupo de beta-readers en cuanto tenga algo que pueda ser mostrado...
Cuenta conmigo
Por supuesto, y sin ningún tipo de problema. Cuenta con Salino.
Me da rabia perderme el jugarla como no-guardián, pero bueno, alguien tiene que hacer el trabajo sucio... supongo.
Así que aquí estoy listo para recibir los primeros esquematazos ;)
Legendoides presenta...
"Cuerpos Viles"
Una apasionante aventura en el Londres sorprendentemente no victoriano pero profusamente euclídeo de los años 20.
Dirigida por: Tillinghast
Protagonizada por: Fran, Seshat, AZ y Trapalanda
Para todo lo demás... Master Card.
EDITO: ¿POR QUÉ SALE TODO EN BOLD?
To boldly go where no PC has gone before!
Que fuerte... que fuerte... que fuerte...
Aguardamos intrigados el comienzo de "Los Caretos de Nyarlathotillinghast".
¿Hola? ¿Llego a tiempo para coger plaza para la partida de lesser_evil?
Pues la sesión de Legendoides en la que más aforo hubo fue de 6: 5 jugadores + 1 guardián (lesser_evil, Fran, Trapalanda, Vlad, AZ + Tillinghast). Creo recordar que no se dieron muchos problemas de skype. Como mucho se pudieron dar problemas de ruido de fondo, porque quieras o no, con tanta gente siempre hay alguien haciendo algo (dicen mis compañeros que no comen patatas fritas delante del micro, pero estoy seguro de que me engañan) :D
El tema de avanzar por email está muy bien, aunque a veces alguno avanza por separado más de la cuenta (sobretodo en un sandbox como "Mejor a Oscuras") y luego el resto andamos un poco perdidos. Imagino que en Las Mascaras no se dará tanto este problema. Complementar por email me ha gustado.
Así lavaba... así... así...
¡Y hoy se juega otra vez!
Bueno, me queda el consuelo de que este capítulo 9 ha sido épico a su manera
Saludos de nuevo, caballeros
No quisiera robarles más tiempo del necesario, pero al enfrentar la tarea de recopilar la obra de Lovecraft en inglés recurriendo a las diferentes fuentes propuestas, me he encontrado con algo que parece evidente, pero que no me había planteado, y es que las diferentes fuentes a las que he recurrido tienen diferencias de distinta importancia en los textos.
Les pongo como ejemplo el siguiente enlace en el que comparo las diferencias de dos versiones de The Alchemist.
La columna en rojo contiene la versión de este texto obtenida de The University of Adelaide.
La columna en verde contiene la versión de este texto obtenida de Wikisource.
La columna en blanco contiene las coincidencias y diferencias entre las versiones.
Podría pensarse a priori que la primera fuera una mejor opción que la segunda, ya que cualquiera puede editarla. Sin embargo a mi me tiene mejor pinta esta última (otra cosa será la fidelidad al original).
¿Existe algún sitio en el que pueda cerciorarme de cuales de estos matices en los textos (que estoy seguro de que solo aumentarán cuantas más versiones consulte, y más relatos examine) son los más fieles al original?
A lo mejor lo que pido es una tontería, y ruego disculpen la atrevida impetuosidad del ignorante.
Legendoides es a la limpieza del hogar, lo que los documentales de la 2 a la siesta.
Edito: Otro más. Si que se me había acumulado el trabajo, si...
Lacónico comunicado:
Mejor a Oscuras, capítulo 5: La partida de rol por Skype para La Llamada de Cthulhu - 2015-06-14
¡Legendoides, manque pierda!
Edito: Continuamos para bingo...