Pág. 96/138 |
Parece que maleficus es el adjetivo.
Brujo sería veneficus, genitivo singular sería venefici.
Fuente: enlace
Gracias, maese Esculapio0.
Sí os fijáis , la frase de James no tiene genitivo.
Lamia está en nominativo porque es el sujeto, cubavit el verbo. Y es pretérito.
Sería " Aquí Lamia tuvo su cubil, refugio".
Para lo de Salino sería " Ibi Cubat Venefactor " en presente. Con cubat al final también suena bien.
Edito: MR era un catedrático del copón, pero cubavit está mal escrito. Es cubabit, futuro, o cubabat, pretérito. Por eso me parecía raro algo aquí.
Aquí tenéis la conjugación
Y aquí la frase en la Vulgata, que estaba en futuro.enlace
Por cierto , ya en plan erudito casposo, Venefactor ha de pronunciarse con U inicial para quedar de listo, " Uenefactor" , como decían los primigenios romanos.
Ibi cubat venefactor... Gracias
Muy cierto, trapalanda.
Sí os fijáis , la frase de James no tiene genitivo.
Lamia está en nominativo porque es el sujeto, cubavit el verbo. Y es pretérito.
Sería " Aquí Lamia tuvo su cubil, refugio".
Para lo de Salino sería " Ibi Cubat Venefactor " en presente. Con cubat al final también suena bien.
Edito: MR era un catedrático del copón, pero cubavit está mal escrito. Es cubabit, futuro, o cubabat, pretérito. Por eso me parecía raro algo aquí.
Aquí tenéis la conjugación
Y aquí la frase en la Vulgata, que estaba en futuro.enlace
Al final MR James era un Legendoide.
Gracias, Trapa. Le debo una sidra.
Más de 10.000 carteles de cine para descargar gratis: The Harry Ransom Center
El de los carteles de cine mola, pero esta colección es espectacular.
Muchas gracias JonathanStrange.
¡Pues si que mola! Hay mapas muy chulos. Y lo del cine también está chhulisimo. Buena aportación JonathanStrange
A mandar, señores. 'Asias a ustede'.
Pág. 96/138 |
Pág. 96/138 |