Pág. 122/122 |
Efectivamente, el manual de reglas de la séptima edición en chino ha sido "publicado", pero los jugadores chinos (incluyéndome) generalmente consideramos que esta versión del manual está muy mal realizada.
Buenas, discúlpame pero no acabo de entenderlo, ¿lo que se ha publicado es un libro oficial? ¿O hay una traducción pirata? ¿Está en alguna tienda online? ¡Gracias!
Creo recordar que fue pirata, Ned.
Pero me suena que Chaosium había dicho que habían licenciado en china, ¿igual es un proyecto de futuro?
La licencia de Arclight es de 2021 pero creo que hay una edición anterior (¿2015?) que es a la que me refiero. De todas formas habrá que investigar, que yo del "Ni hao" y el "Xie xie" no salgo...
Efectivamente, el manual de reglas de la séptima edición en chino ha sido "publicado", pero los jugadores chinos (incluyéndome) generalmente consideramos que esta versión del manual está muy mal realizada.
Buenas, discúlpame pero no acabo de entenderlo, ¿lo que se ha publicado es un libro oficial? ¿O hay una traducción pirata? ¿Está en alguna tienda online? ¡Gracias!
buenas tardes
Realmente lamento no haberme explicado con claridad.Pasé por alto que hay dos versiones: una en chino simplificado y otra en chino tradicional.
Permíteme detallarte: lo que te estaba diciendo es sobre publicaciones autorizadas. No se trata de un problema de piratería. De hecho, los derechos de la versión en chino están en manos de la compañía japonesa, junto con los derechos de la versión en japonés. Luego, ellos otorgaron los derechos por separado para la versión en chino simplificado (para China continental) y la versión en chino tradicional (para Taiwán). La revocación de los derechos por parte de Chaosium probablemente se refiere a la versión en chino tradicional de Taiwán (por razones políticas — en realidad, están involucrados en una secta). No he prestado mucha atención a la versión en chino tradicional, pero la versión en chino simplificado todavía está a la venta.La versión en chino simplificado no tiene un sitio web oficial. Solo algunas tiendas autorizadas por editoriales lo venden.entonces no puedo proporcionarle un dirección web.
Aquí está el sitio web del libro de reglas en chino tradicional.
https://www.wix.moaideas.net/call-of-cthulu-trpg-cht
A continuación se presenta el relato completo de cómo llevaron a cabo sus actividades de culto.
https://newkomica-kari.fandom.com/zh-tw/wiki/TRPG%E5%BB%9A
La licencia de Arclight es de 2021 pero creo que hay una edición anterior (¿2015?) que es a la que me refiero. De todas formas habrá que investigar, que yo del "Ni hao" y el "Xie xie" no salgo...
Si se refiere a la versión que apareció en 15, entonces sí, era una traducción pirata.
(...)
Además……por favor, perdone mi charlatanería y un poco descortés.Quizás usted no quería saber nada de esto en absoluto. Ni siquiera sé por qué estoy diciendo todo esto.
¡Queremos saber más!
¿Juegan online, entre ustedes o con gente de otros paises en otros idiomas?
Gracias. Como puede imaginar, generalmente dividimos nuestras actividades entre jugar en persona y jugar en línea. Es raro que alguien use un idioma extranjero para jugar con personas de otros países.
Hola, ahora sí que queda claro, muchas gracias. Veo que el enlace a la tienda es de la caja de inicio, no del libro de reglas básico. ¿Solo llegó a salir eso? Gracias.
Hola, ahora sí que queda claro, muchas gracias. Veo que el enlace a la tienda es de la caja de inicio, no del libro de reglas básico. ¿Solo llegó a salir eso? Gracias.
sísí, es todo. Que tenga un lindo día!
No sé si aquí se pueden hacer críticas de aventuras. Si no es posible, mis disculpas. Hice la precompra de Asesinato en el Imperial Fox y hoy, la versión digital ya llegó a mis manos. Lo abrí con mucha emoción, comencé a leer... y terminé cerrando el PDF muy decepcionado.
Las razones son las siguientes:
Este módulo diseña excesiva trama para los personajes pregenerados. Claro, entiendo que estos personajes pueden no usarse y tratarse como PNJ, pero realmente nunca he visto un módulo que añada tanto contenido en el cuerpo principal dedicado a personajes pregenerados. Además, el juego incluye relaciones y tramas entre personajes pregenerados y PNJ, esperando que los jugadores aprovechen estos vínculos para crear situaciones interesantes. Pero esto debería ser dirigido por el Guardián , no impuesto por el autor. Al predeterminarlo, en realidad se limita nuestra libertad.
El tratamiento histórico. Esta aventura incluye una enorme cantidad (verdaderamente excesiva) de personajes históricos reales, pero tanto la ruta del tren como una importante familia involucrada son casi completamente ficticias. Considero que el mayor atractivo de este juego radica en su aspecto histórico, pero en este caso está muy mal gestionado.
La inclusión de Sherlock Holmes y el Dr. Watson en el juego. No entiendo el propósito, ya que hace que los jugadores sientan que se "rompe la inmersión". Creo que en los juegos de Cthulhu, los jugadores primero deben experimentar una sensación de verosimilitud para luego poder sentir miedo y emoción. Si se socava deliberadamente esa sensación de realidad, ¿cómo puede considerarse una buena aventura?
En resumen, tras leer este módulo, su estilo de escritura y elementos me recordaron mucho a un módulo original creado por la comunidad. Si realmente fuera así, lo elogiaría, pero lamentablemente no lo es. Es una publicación profesional. Si el autor hubiera sido menos ambicioso, situando el tren en una línea histórica real, reduciendo la gran mayoría de personajes históricos y eliminando al maldito Holmes, el juego sería excelente. La historia central de la aventura es en realidad buena, pero desafortunadamente tiene demasiados defectos graves.
Si lo comparamos con Broma Macabra, centrándonos solo en la caracterización de personajes históricos. Broma Macabra transcurre en un hotel real, y los personajes que aparecen en la aventura son todos figuras que históricamente podrían haber estado allí. Además, permanecen en un segundo plano, sin afectar demasiado el desarrollo del juego, lo que evita que los jugadores pierdan la inmersión. Fox es el contraejemplo perfecto.
Dicho de otro modo, ¡así es como la mayoría de las aventuras manejan a los personajes históricos reales! Por eso prefiero el material alemán de Cthulhu; Pegasus Press siempre basa sus obras en una historia rigurosa e integra los elementos de la mito con el contexto histórico de manera excelente.
Quizás no podamos exigirle a Shadowlands que cumpla necesariamente con todo esto. Pero este módulo realmente da la sensación de estar gastándome una broma de mal gusto.
Por supuesto, mis palabras pueden haber sido demasiado duras. Esto se debe a mi decepción. Después de todo, el módulo retrasó su lanzamiento una vez, y yo tenía muchas expectativas puestas en él.
Buen análisis, @SophiaPhusis. Personalmente no puedo opinar, pero a menudo estos escenarios se esfuerzan demasiado por ser "espectaculares", y eso perjudica la jugabilidad real del mismo.
Saludos,
Entro
Tremenda noticia:
Como alguien que admira la obra de Ricard Ibañez y lo que la Piel de Toro representa para Los Mitos y el rol en español trataré de hacerme como sea con esta caja.
Pág. 122/122 |
Pág. 122/122 |