Página 2/7 |
Ya tengo en casa el libro de cartas de HPL edición y traducción de Javier Calvo. Ha llegado rápido. Es una edición "ya cribada, seleccionada y abreviada, como la edición en cinco volúmenes de Arkham House". Está bonito el libro. Lo que estoy leyendo en el prólogo me parece bien. Correcto. Me gusta. Trae algún dibujo y alguna fotografía en blanco y negro. Si aprendo algo nuevo sobre Lovecraft con esta lectura, objetivo cumplido. Tengo muchas ganas de leer sus cartas (¿no se nota, verdad? 😅).
Un saludo, amiguetes.
Esto se presenta mañana en la librería La Fuga, sectarios de la rama sevillana @salino @Entwistle
Edito: parece que acudiré solo a la presentación. No sé si se admitirán preguntas pero ¿tenéis alguna?
Yo tengo una: ¿por qué no se está subiendo a la Biblioteca?
Saludos,
Entro
No me da la vida para eso ahora mismo...
Ya tengo en casa el libro de cartas de HPL edición y traducción de Javier Calvo. Ha llegado rápido. Es una edición "ya cribada, seleccionada y abreviada, como la edición en cinco volúmenes de Arkham House". Está bonito el libro. Lo que estoy leyendo en el prólogo me parece bien. Correcto. Me gusta. Trae algún dibujo y alguna fotografía en blanco y negro. Si aprendo algo nuevo sobre Lovecraft con esta lectura, objetivo cumplido. Tengo muchas ganas de leer sus cartas (¿no se nota, verdad? 😅).
Un saludo, amiguetes.
Esto se presenta mañana en la librería La Fuga, sectarios de la rama sevillana @salino @Entwistle
Edito: parece que acudiré solo a la presentación. No sé si se admitirán preguntas pero ¿tenéis alguna?
Ya lo hemos comentado en la red del pajarito; mañana trabajo de tarde y, si quiero ver a la enana antes de que se duerma, debo ir a casa directamente.
En cuanto a preguntas, no se me ocurre ninguna especialmente relevante, aunque siento curiosidad sobre la pesadez laboral que pueda haber supuesto traducir la correspondencia de otra persona, muerta además hace tantos años.
¿Va a ir alguien de aquí? Por intentar cuadrar cosas y sumarme.
Saludos,
Entro
No creo que esté por Madrid. Si veo que finalmente voy, te aviso.
Yo también estaré fuera de Madrid.
Ahora que veo la foto, este Javier Calvo es el traductor de la edición española de La casa de hojas.
Por otra parte, tengo que preguntarlo: ¿Qué es la generación nocilla?
Ahora que veo la foto, este Javier Calvo es el traductor de la edición española de La casa de hojas.
Por otra parte, tengo que preguntarlo: ¿Qué es la generación nocilla?
'Festivamente, ése es y por ahí van algunas de mis preguntas: cómo se hizo la selección de las cartas y si le había resultado más difícil La casa de hojas o éste.
Sobre la Generación Nocilla (creo que por aquí somos Generación X en su mayoría): enlace.
Página 2/7 |
Página 2/7 |