Iniciar sesión

Ideas: ¿qué traducir como producto benéfico?

Volver al foro de Mitos de Cthulhu



Pág. 4/10
Sr.Perro
31-01-2017 17:58

2066 mensajes
Twitter

Si mal no recuerdo, algo se habló de unas mercancias de grano adulterado y atropellos de campesinos leoneses.

aunque todo sea dicho eso no requeriría traducción

Entwistle Bibliotecario
31-01-2017 17:59

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 1 minuto ↕
Tal como dijo Sr.Perro aquí:

Si mal no recuerdo, algo se habló de unas mercancias de grano adulterado y atropellos de campesinos leoneses.

aunque todo sea dicho eso no requeriría traducción

¿Dónde se habló de eso?

Sr.Perro
31-01-2017 18:04

2066 mensajes
Twitter
↕ 4 minutos ↕
Tal como dijo aquí:

Esculapio0

2017 está cerrado. Para 2018 no tengo nada en mente todavía, así que estoy abierto a sugerencias.

Sr.Perro

¿Vamos a tener que esperar un año para Sangre de inocentes?

Esculapio0

Quizá solo 10 meses.

Esculapio0
31-01-2017 18:44

7958 mensajes
Web
↕ 39 minutos ↕
Tal como dijo Entwistle aquí:

Oye Escu, ¿tienes algo a tiro para seguir con tu sana costumbre en este 2017?

--- Le remito a la acertada respuesta del Sr.Perro.

Entwistle Bibliotecario
31-01-2017 18:48

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 3 minutos ↕

Sangre de inocentes, no tenía idea de su existencia.

A documentarme.

Esculapio0
31-01-2017 18:51

7958 mensajes
Web
↕ 2 minutos ↕

En su ivoox más cercano:

Sangre de inocentes (1 de 8)

Sr.Perro
31-01-2017 18:57

2066 mensajes
Twitter
↕ 6 minutos ↕

Muchas ganas de esta aventura.

Esculapio0, ¿puedes darnos alguna fecha? No seas como EDGE y danos algo más de información que en 2017.

Entwistle Bibliotecario
31-01-2017 19:01

6235 mensajes
Twitter Web
↕ 4 minutos ↕

Uy, le has mentado a Edge. Ahora es capaz de sacarlo la semana que viene.

Esculapio0
31-01-2017 19:19

7958 mensajes
Web
↕ 18 minutos ↕

Primavera de 2017.

Brián Bibliotecario
06-02-2017 14:09 (editado 06-02-2017 14:33)

2240 mensajes
↕ 5 días ↕

Por supuesto, imagino que ya se habrá planteado (y descartado por buenas razones), pero en este foro se crean partidas originales muy muy buenas (Tillinghast, Salino, Sr. Perro... son mis referentes hasta ahora). Planteándolo como un esfuerzo colectivo, y en especial de los que tenemos el "morro" de disfrutar del trabajo ajeno, ¿podría plantearse la posibilidad de ofrecer como producto benéfico una de esas aventuras creadas por los mentados, o por otros Guardianes? Eso sí, siempre y cuando la materialización y el desarrollo por escrito de la aventura se entienda como un esfuerzo de todos (los interesados, no se trata de imponer trabajos forzados) y que el mérito de la creación corresponda a quienes tuvieron la idea de la historia en un primer término (los siempre generosos mencionados Guardianes).

EDITO: Siento si me estoy metiendo en tema que no me corresponde. Como atenuante, diré que, como muchos otros, soy consumidor anual de esos productos benéficos de 3 14 y que me parece una iniciativa a la que merecería la pena poder contribuir.

Pág. 4/10

Nueva opinión



Twittear
Ideas: ¿qué traducir como producto benéfico?

Etiquetas
Three Fourteen Games

Opiniones (92)
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
La tragedia Ashcroft
Demencia en el Miskatonic
[mildly off-topic] Lluvia - Una ambientación sin sistema de juego

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 21:36: Mensaje de Rosenmaurer en El horror de Dunwich, ilustrado por François Baranger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:54: Mensaje de Rosenmaurer en Hans Rudolf Giger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:41: Mensaje de Rosenmaurer en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 16:24: Mensaje de Entropía en Brian Lumley (sección de Biblioteca)

Ayer a las 04:15: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)