Iniciar sesión

Kickstarter & otros fundraising

Volver al foro de Mitos de Cthulhu



Pág. 24/316
WiseWolf
29-01-2013 21:50

1976 mensajes
Neddam Bibliotecario
30-01-2013 07:42

18314 mensajes
Twitter Web
↕ 9 horas ↕

¡Gracias! A ver que tal estará... a esperar un añito.

Entropía Bibliotecario
30-01-2013 08:30

16683 mensajes
Twitter Web
↕ 47 minutos ↕

Ese juego lleva bastante tiempo gestándose, recuerdo haber visto un preview hace años. Es argentino y presumían de que el manicomio era el edificio más grande creado dentro de un juego o algo similar.

Tal como dijo WiseWolf:

Por cierto, dicen que en España al Español le llaman Castellano, podrían hacerme el favor de aclarar y sacarme de la ignorancia?

"Castellano" sólo debería usarse para referirse a una variante del español (por ejemplo, tú hablas español pero no castellano, aunque nos entendemos perfectamente). Pero sí, a menudo se usa como sinónimo de "lengua española".

Saludos,

Entro

Gorgo Héroe Bibliotecario
30-01-2013 10:00

3781 mensajes
Twitter
↕ 1 hora ↕

A mi me gusta consultar la RAE para estos menesteres:

"Castellano. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España."

ligrix
30-01-2013 12:03

1526 mensajes
Web
↕ 2 horas ↕

Seguro que también habrá motivos históricos para esa denominación de cuando España estaba dividida en reinos.

Entwistle Bibliotecario
30-01-2013 15:40

6262 mensajes
Twitter Web

¡Yo os invoco, gran Buscaglia!
↕ 3 horas ↕

En historia no estoy muy puesto, pero veo con sentido lo que dices, ligrix. Si en el reino de Aragón se hablaba Catalán u Occitano, en el reino de Navarra se hablaba Euskera, y así con todos; tiene cierto sentido que si la lengua de Castilla fue la que llegó a ser franca, se la terminara llamando Castellano.

Pero creo que Buscaglia puede instruirnos sobre este punto de forma magistral.

Entwistle Bibliotecario
30-01-2013 15:56

6262 mensajes
Twitter Web
↕ 16 minutos ¿No hubiera sido mejor editar el mensaje anterior?
Tal como dijo WiseWolf:

Gracias!

Aqui les dejo este otro, se ve bien: http://www.kickstarter.com/projects/agustincordes/asylum-kickstart-the-horror

Por cierto, que el Scratches me gustó; me pareció una buena aventura gráfica y, en ciertos momentos, me recordó a The Outsider.

Buscaglia
30-01-2013 16:48

1117 mensajes
↕ 51 minutos ↕
Tal como dijo Entwistle:

En historia no estoy muy puesto, pero veo con sentido lo que dices, ligrix. Si en el reino de Aragón se hablaba Catalán u Occitano, en el reino de Navarra se hablaba Euskera, y así con todos; tiene cierto sentido que si la lengua de Castilla fue la que llegó a ser franca, se la terminara llamando Castellano.

Pero creo que Buscaglia puede instruirnos sobre este punto de forma magistral.

Pues lamento deciros que, en esta materia, no creo que pueda daros ninguna pauta y, menos, magistral. Hay sesudos autores que defienden el término "español" y otros "castellano". A menudo, más que razones científicas, lo que hay detrás de esas denominaciones son principios ideológico-políticos. Pero creo que esta es una polémica muy moderna, que parte del regeneracionismo del 98 (que no casualmente coincide con "Reinaxenca", la fundación del PNV...) y su pregunta "¿Qué es España?".

Nebrija y los que fijaron "la lengua en la que estamos ahora escribiendo" la llamaron castellano, aunque por esas fechas no era ya únicamente la lengua de Castilla. Había ganado terreno en Aragón, Murcia o Navarra (aquí no a costa del euskara, sino más bien del romance navarro, una lengua de la que nadie quiere hablar porque rompe muchos mitos). También era lengua franca urbana en las ciudades del Señorío de Vizcaya o de la Corona de Aragón. Que luego se extendió porque, por ejemplo, los fueros vascos establecían que para ser elegido cargo municipal había que saber leer, escribir y hablar castellano.

El término "español" es muy tardío, además me parece que es un término extranjero, adoptado de la lengua meridional del reino de Francia.

Profundizar en estas cuestiones sería muy complicado y polémico. Por romper un mito más, señalar que la lengua de San Sebastián no era ni el euskara ni el castellano ¡era el gascón! (eso explica topónimos como Urgull, Monpas...). Todavía en 1900 se reunían los miembros de las familias más antiguas para hablarlo.

Espero excusen la disgresión.

Buscaglia
30-01-2013 17:08

1117 mensajes
↕ 19 minutos ¿No hubiera sido mejor editar el mensaje anterior?

Una breve reflexión más, que se me olvidaba. Daros cuenta que, hasta 1700 y la llegada de los Borbones, hablamos de "Reinos de las Españas", en plural. Diferentes reinos, con fronteras entre ellos, moneda, instituciones y legislación propias. También podían tener su propia lengua (lo que era el caso pleno del catalán, no sé si del gallego. Con el euskara no porque nobleza, corte y leguleyos siempre utilizaron lengua romance, navarra, castellana o francesa). Lo que unía a estos reinos era tener el mismo monarca (o virrey cuando el rey estaba ausente por sistema). En ese período un idioma "español" carece de sentido (si no es como denominación desde el extranjero a una realidad que no comprendes).

A partir de 1700 y los Decretos de Nueva Planta, la creación de la Academia de la Lengua, la Academia de la Historia... si tiene sentido hablar de idoma "español". Pero esto es algo común a gran parte de Europa. En 1789 la mayor parte de los franceses ¡no podían expresarse en francés! Y otros se expresaban con dificultad, como el mismo Napoleón.

Son mis opiniones, relativamente subjetivas. Y ahora sí que no os aburro más.

Neddam Bibliotecario
30-01-2013 17:10

18314 mensajes
Twitter Web
↕ 1 minuto ↕

No ha estado mal para empezar con un \"Pues lamento deciros que, en esta materia, no creo que pueda daros ninguna pauta y, menos, magistral.\"

Pág. 24/316

Nueva opinión



Twittear
Kickstarter & otros fundraising

Etiquetas
Financiación colectiva ●●●
Videojuegos ●●
Juegos de mesa

Opiniones (3160)
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Cthulhu Wars de Sandy Petersen
The Doom That Came To Atlantic City!
Wake up, Cthulhu

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 22:54: Mensaje de alejaverno en Ofertas y descuentos cthuloideos (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 18:38: Mensaje de Entropía en What is new at Chaosium (2012+) (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 12:59: Mensaje de Rosenmaurer en Lovecraft Country (sección de Biblioteca)

27-09-2024 17:59: Mensaje de Rosenmaurer en Correspondencia de H.P. Lovecraft (foro de La Biblioteca)

27-09-2024 15:44: Mensaje de Phlegm en Secretos de Arkham (sección de Biblioteca)