Iniciar sesión

Obsolescencia de Manuales y Suplementos de rol en castellano

Volver al foro de La Biblioteca



Página 3/3
sacerdote
22-06-2012 09:09

348 mensajes
Web

Ayer estaba liado con mis cosas del programa y no tuve ocasión de felicitar a Berger por este hilo aclarador.

Las ediciones actualizadas, necesarias, realmente, nunca lo son. Pero la naturaleza curiosa e inquisitiva del rolero medio le provoca "picazón de curiosidad" ante los posibles cámbios de cada edición. Los editores juegan con ese factor a su favor, los muy...

Tal como dijo gorgoteante:

Osea que, ¿las segundas (o terceras) ediciones serán las supermega definitivas del copón? Si lo corrigen y mejoran todo, entonces ya no venderán más con menos esfuerzo y tendrán que empezar a vivir del material nuevo...aunque también podría ser que sacaran unas ultramegadelaleche ediciónes allá por el 2020 que vuelvan a dejar obsoletas a las segundas o terceras (o cuartas...) ediciones que ya prometían ser las definitivas e inmejorables ediciones del fin de los tiempos...¿obsolescencia programada?

Perdón es que todo esto me marea.

No, mira, si es muy facil...

Primero sacan la 1º edición. Luego sacan la 1.1, con los párrafos y textos que no pusieron en la anterior por error de imprenta. Y entonces la otra queda obsoleta. Pero entoces se dan cuenta de que en la 1.1 se olvidaron de poner los acentos en algunas palabras, y sacan la edición 1.1'5. Y claro, eso deja obsoleta cualquier edición anterior. Pero entonces resulta que hay elecciones generales en el país y cambia el gobierno, y tienen que sacar la edición 1.1'850 con la ambientación actualizada. Luego sacan la edición 1.9'00000'000001 y 3/4. Esa ya la sacan obsoleta, diréctamente. Y finalmente sacan la "Edición Refinitiva Ultra-mega-chachi-hiper-guay-porqué-loreal-porque-yo-lo-valgo", con todos los cámbios incluidos. Pero entonces resulta que en la revisión del texto se han olvidado de poner una letra muy importante al final de una palabra, que cambia por completo el sentido del texto, y...

berger
22-06-2012 09:24

2977 mensajes
Web
↕ 15 minutos ↕

Gracias a los que me habéis agradecido el mini estudio que daba inicio a este hilo, pero pensad que era un intento (una excusa) de centralizar aquí, y no en el hilo de un libro en concreto, el debate sobre aquellos libros de rol en castellano que fueron traducidos de otros libros, normalmente en inglés y de Chaosium, que han seguido evolucionando.

Lo sorprendente es cómo, en tan solo 2 páginas, sois capaces de llevarlo todo al absurdo: ¿política? ¿el renacer de Cthulhu? ¿juegos de mesa? ...Sólo faltaba criticar una vez más a EDGE.

En fin... sois todos un atajo de trolls insensibles con menos puntos de cordura que un adorador de Azathoth.

Ya está, lo he dicho. Ahora me vuelvo a mis libros.

Saludos,

Berger

Gorgo Héroe Bibliotecario
22-06-2012 10:44

3774 mensajes
Twitter
↕ 1 hora ↕
Tal como dijo sacerdote:

...Y finalmente sacan la "Edición Refinitiva Ultra-mega-chachi-hiper-guay-porqué-loreal-porque-yo-lo-valgo", con todos los cámbios incluidos. Pero entonces resulta que...

Si, eso es...

Gorgoteante.

Dexter Willoughby
22-06-2012 11:19

585 mensajes
Web
↕ 34 minutos ↕

Lo mas sencillo, Sacerdote, es quedarte con tu estupenda edición de JOC e ignorar el resto.

Que bien se vive así, oiga!

Misne Bibliotecario
22-06-2012 13:16

4026 mensajes
Twitter Web
↕ 1 hora ↕

Ya ves Berger... ahora ya nos entiendes, lo que es llevar una web como ésta ¿de qué color quieres la pastilla? ;-)

berger
22-06-2012 13:27

2977 mensajes
Web
↕ 10 minutos ↕
Tal como dijo Misne:

Ya ves Berger... ahora ya nos entiendes, lo que es llevar una web como ésta ¿de qué color quieres la pastilla? ;-)

Pues siempre he tomado la roja... pero últimamente estoy tentado de tomar la Murti-Bing

Anakleto
22-06-2012 13:31

1498 mensajes
Web
↕ 3 minutos ↕

Esta claro que los que están obsoletos son ellos Berger. Habrá que secuestrar esa versión de Joc, para que miren con otros ojos a la nueva edición de Edge.... Ya puesto le pego el cambiazo con la edición de D20 y seguro que no se dan cuenta...

Neddam Bibliotecario
22-06-2012 13:38

18172 mensajes
Twitter Web
↕ 7 minutos ↕

Roja o Azul, ¿veis? todo lleva al partido de mañana...

berger
22-06-2012 13:41

2977 mensajes
Web
↕ 2 minutos ↕
Tal como dijo Neddam:

Roja o Azul, ¿veis? todo lleva al partido de mañana...

berger
22-06-2012 23:42 (editado 22-06-2012 23:48)

2977 mensajes
Web
↕ 10 horas ↕
Tal como dijo berger:

Las Tierras del Sueño (JOC, 1991): Otro libro que está obsoleto aunque todavía no he podido comprobar en qué consisten los cambios (la de JOC es traducción de la 2ª edición en inglés); Chaosium ya va por su 5ª edición (H.P. Lovecraft's Dreamlands 5th Edition).

Pues realmente valdría la pena tener traducida la 5ª edición. Es significativamente más completa que la 2ª. Para que podáis apreciar los cambios, si os interesa, es mejor que echéis un vistazo a la Wiki de la 4ª edición, donde se explican. En la 5ª básicamente se añadieron de nuevo todos los escenarios originales.

.

Edito:

Qué mal me explico a estas horas de la noche

Lo diré de otra forma...

  • De la 1ª a la 3ª pocos cambios.
  • La 4ª se amplía y mejora en todos los aspectos, ¡pero se suprimen 4 escenarios!
  • La 5ª es como la 4ª pero añadiendo los escenarios de nuevo.

Página 3/3

Nueva opinión



Twittear
Obsolescencia de Manuales y Suplementos de rol en castellano

Opiniones (26)
En Leyenda.net
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 08:22: Mensaje de Entropía en Llegan las nuevas novelas de Arkham Horror (sección de Noticias)

Ayer a las 14:02: Mensaje de JonathanStrange en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 10:00: Mensaje de Neddam en Emilio Bueso (sección de Biblioteca)

12-04-2024 18:42: Mensaje de Entropía en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

12-04-2024 15:46: Mensaje de Nistelrostor en Secretos de Nueva York (sección de Biblioteca)