Pág. 48/76 |
No sé cómo lo han dejado en castellano, pero en inglés usa _todo_ el tiempo la palabra "negro". Claro que el autor es negro. Y era la época.
En castellano también utiliza todo el rato la palabra negro en vez de señor de color, y la falta de lenguaje inclusivo o no sexista es alarmante, en fin, que podían haber llegado a las 160 páginas tranquilamente con un poco de esfuerzo (los sectarios y las sectarias, etc.)
Como nunca sé si Neddam está de broma o no, y para el que no sepa de lo que hablo...
Yo nunca estoy de broma, amigo Esculapio0, nunca.
—- ¿Y si estuvieras de broma justo al decir eso?
¿En serio? Si lo llego a saber no me lo compro, la de Experimental Film ya fue un suplicio .
Bueno, el lunes me pongo, ya os contaré.
Saludos,
Entro
Bueno, no es ninguna maravilla. Pero no quiero estropear tu lectura. Disfruta del libro que está muy bien.
Sí que salen más a cuenta. Yo estoy ahora con una de sus novelas cortas y ya es la segunda... y mi inglés es bastante malo...
Pág. 48/76 |
Pág. 48/76 |