Iniciar sesión

Persecución (2011)

Luis GámezTraductor


Pursuit (1934, inglés)

H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor

Publicado por vez primera en octubre de 1934 en The Fantasy Fan.

II. Pursuit

I held the book beneath my coat, at pains

To hide the thing from sight in such a place;

Hurrying through the ancient harbor lanes

With often-turning head and nervous pace.

Dull, furtive windows in old tottering brick

Peered at me oddly as I hastened by,

And thinking what they sheltered, I grew sick

For a redeeming glimpse of clean blue sky.

No one had seen me take the thing—but still

A blank laugh echoed in my whirling head,

And I could guess what nighted worlds of ill

Lurked in that volume I had coveted.

The way grew strange—the walls alike and madding—

And far behind me, unseen feet were padding.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Hongos de Yuggoth 2 opinionesCangrejo Pistolero EdicionesSep 2011


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Persecución
Español, 2011

Pursuit
Inglés, 1934
Poesía, Relacionado

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 10:19: Mensaje de Entropía en Errores y sugerencias (foro de Leyenda.net)

03-05-2024 19:13: Mensaje de Neddam en Videojuegos basados en los mitos de Cthulhu (foro de Mitos de Cthulhu)

03-05-2024 06:08: Mensaje de Neddam en Arkham Horror The Roleplaying Game (sección de Noticias)

03-05-2024 01:25: Mensaje de Rosenmaurer en Nyarlathotep (sección de Biblioteca)

02-05-2024 19:02: Mensaje de Nistelrostor en Alacife: el Necronomicón en la Península Ibérica (sección de Bibliotecas medievales)