Iniciar sesión

El montículo (2012)

José María NebredaTraductor


The Mound (1930, inglés)

Zealia Bishop 14 opinionesEscritora
H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor
RELACION QUE HACE DON PANFILO DE ZAMACONA Y NUÑEZ, HIDALGO DE LA VILLA ASTURIANA DE LUARCA, TOCANTE AL MUNDO SUBTERRANEO DE XINAIAN. A. D. MDXLV

En el nombre de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo, tres personas distintas y un solo Dios verdadero, y de la Santísima Virgen nuestra Señora, YO, PANFILO DE ZAMACONA, HIJO DEL HIDALGO DON PEDRO GUZMAN Y ZAMACONA, Y DE DOÑA INES ALVARADO Y NUÑEZ, DE LUARCA, ASTURIAS, juro que todo lo que digo es verdadero como un sacramento...

Esta novela se publicó por primera vez en la revista Weird Tales en 1940, pero fue una versión muy abreviada por Derleth. La obra original no vio la luz hasta 1989, en la antología revisada por Joshi de The Horror in the Museum and Other Revisions.

Las traducciones anteriores a esa fecha corresponden a la versión acortada publicada en 1940.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Más allá de los eones y otras historias en colaboración (Segunda edición) 3 opinionesValdemarFeb 2019
Más allá de los eones y otras historias en colaboración 31 opinionesValdemarMar 2013


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El montículo
Español, 2012

The Mound

Inglés, 1930
Novela corta, Relacionado

7.67

Etiquetas
K'n-yan ●●●
obra: The Mound (1930) ●●●
túmulo ●●●
Semilla informe de Tsathoggua
Tsathoggua 10 opiniones
Yig

Localizaciones
Binger (inicial)
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 06:08: Mensaje de Neddam en Arkham Horror The Roleplaying Game (sección de Noticias)

Hoy a las 01:25: Mensaje de Rosenmaurer en Nyarlathotep (sección de Biblioteca)

Ayer a las 19:02: Mensaje de Nistelrostor en Alacife: el Necronomicón en la Península Ibérica (sección de Bibliotecas medievales)

Ayer a las 16:17: Mensaje de JonathanStrange en Incidente del Paso Dyatlov (foro de Partidas)

Ayer a las 10:33: Mensaje de Neddam en Club de lectura - La noche púrpura (foro de La Biblioteca)