Iniciar sesión

El canal (2011)

Luis GámezTraductor


The Canal (1934, inglés)

H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor

XXIV. The Canal

Where tall, deserted buildings crowd along

A deep, black, narrow channel, reeking strong

Of frightful things whence oily currents race.

Lanes with old walls half meeting overhead

Wind off to streets one may or may not know,

And feeble moonlight sheds a spectral glow

Over long rows of windows, dark and dead.

Is of the oily water as it glides

Under stone bridges, and along the sides

Of its deep flume, to some vague ocean bound.

None lives to tell when that stream washed away

Its dream-lost region from the world of clay.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Hongos de Yuggoth 2 opinionesCangrejo Pistolero EdicionesSep 2011


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El canal
Español, 2011

The Canal
Inglés, 1934
Poesía, Relacionado

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 10:19: Mensaje de Entropía en Errores y sugerencias (foro de Leyenda.net)

03-05-2024 19:13: Mensaje de Neddam en Videojuegos basados en los mitos de Cthulhu (foro de Mitos de Cthulhu)

03-05-2024 06:08: Mensaje de Neddam en Arkham Horror The Roleplaying Game (sección de Noticias)

03-05-2024 01:25: Mensaje de Rosenmaurer en Nyarlathotep (sección de Biblioteca)

02-05-2024 19:02: Mensaje de Nistelrostor en Alacife: el Necronomicón en la Península Ibérica (sección de Bibliotecas medievales)