Texto editorial:
La influencia de H. P. Lovecraft trasciende los siglos. Varios de sus corresponsales, asimismo escritores, aprendieron el oficio imitando su estilo y sus temas. Los primeros cuentos de Robert Bloch y Henry Kuttner deben mucho al Genio de Providence, mientras que otros miembros del Circulo —Donald Wandrei, Clark Ashton Smith, Robert E. Howard y August Derleth entre ellos— incorporaron en sus obras ideas y creaciones del Maestro. Bloch y Frank Belknap Long hicieron aparecer incluso al propio Lovecraft, apenas disfrazado, como un personaje más en sus narraciones.
Después de la muerte de Lovecraft, August Derleth tomó el control de sus mitos, añadiendo elementos y organizándolos de forma sistemática —algo que su creador nunca creyó necesario ni conveniente—. Derleth fue un celoso guardián de la reputación de su mentor, e insistió en vetar a cualquier nuevo escritor que usara elementos de los Mitos de Cthulhu en su ficción. Pocos encontraron su favor hasta 1961, cuando un muchacho de Liverpool (Reino Unido) de quince años de edad le envió los borradores de varios cuentos lovecraftianos. El resultado fue una relación profesional de diez años y la aparición en 1964 del primer libro de ficción lovecraftiana inédita desde hacía cinco años: El habitante del lago.
Esta edición especial «cincuenta aniversario» de La Biblioteca del Laberinto reproduce el libro en su totalidad, incluyendo las primeras versiones de todos los cuentos que fueron reescritos antes de su publicación, y las respuestas editoriales de August Derleth a las historias.
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ | V | D |
---|---|---|---|---|
The Inhabitant of the Lake and Other Unwelcome Tenants (Inglés) | PS Publishing | 2011 | — | 1 |
The Inhabitant of the Lake and Less Welcome Tenants (Inglés) | Arkham House | 1964 | — | — |
Página 1/4 |
¿Ya lo tenéis? Qué máquinas, ni siquiera he terminado de subirlo...
Saludos,
Entro
Yo soy un poco yonkarra, no he parado quieto hasta conseguirlo
¿Y que tal? ¿Mono saciado?
Yo me haré con él a primeros de mes. Le tengo unas ganas.
Pues hombre, teniendo en cuenta que es la edición en castellano de la versión de 2011, con los borradores originales y alguna carta entre Campbell y Derleth, pues lo cierto es que ando mazo contento.
Que buena pinta, a ver si lo reciben ya en mi tienda habitual, que esto de vivir en el culo del mundo...
Lo quiero. Mierdra! :/
A nosotros nos acaba de llegar de cyberdark por mrw
Yo creo que este me lo voy a agenciar, lo poco que he leído de Campbell me encanta, ¡y tiene unas sopas!
No sé, yo creo que este hombre ha ido de más a menos, por eso tengo fe en una recopilación de sus primeras obras .
Saludos,
Entro
Página 1/4 |