dos interpretaciones validas para expresar la misma idea
Ups, que pena. Yo lo tengo, pero no lo vendo.
Espero que cambien de traductores y cromico pueda comprárselos... ah, pues no
Si ya lo decía yo... hasta donde vamos a llegar con la crisis. Ni para buenos traductores tiene esta gente .
Me remito a mi (por otro lado excelente) artículo sobre este asunto si alguien está interesado en tener más datos.
Que modesto mi niño
¡Que grande la escena de "LOS ZAPATOS"! Lo que me he podido reír.
No se lo tengáis a mal al pobre Servaravari, no es que sea un sádico en sus partidas, es que aquí por el sur el sol pega más fuerte y a algunos no les sienta muy bien...
Gracias Berger, si me descuido me pierdo navegando de un enlace a otro .
Es lo que tiene navegar por una web no euclidiana.
O búscalos en Pnakotos... ah no! que ha dejado de existir megaupload...
No llores más Neddam... ¡PNAKOTOS VIVE DE NUEVO!
La verdad es que no lo veo caro para el tamaño del libro, si no fuese por la lamentable traducción que seguro que tiene
¡Y que tengas muchos más!
cuanta maldad hay en el mundo, cuanta maldad.
Felicidades! ¿Ya dormís?
Los buenos cultistas nunca duermen.
¡MUCHAS GRACIAS A TODOS!