Iniciar sesión

Reconocimiento (2009)

Héctor LordaTraductor


Recognition (1936, inglés)

H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor

IV. Recognition

The day had come again, when as a child

I saw - just once - that hollow of old oaks,

Grey with a ground-mist that enfolds and chokes

The slinking shapes which madness has defiled.

It was the same - an herbage rank and wild

Clings round an altar whose carved sign invokes

That Nameless One to whom a thousand smokes

Rose, aeons gone, from unclean towers up-piled.

I saw the body spread on that dank stone,

And knew those things which feasted were not men;

I knew this strange, grey world was not my own,

But Yuggoth, past the starry voids - and then

The body shrieked at me with a dead cry,

And all too late I knew that it was I!



Apariciones
VolumenEditorialAño
La guarida del horror 1 opinionesPanini Comics2009


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Reconocimiento
Español, 2009

Recognition
Inglés, 1936
Poesía, Mitos

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 16:35: Mensaje de Entropía en Novelas pseudo­lovecraftianas (foro de La Biblioteca)

Hoy a las 03:24: Mensaje de Rosenmaurer en Thomas Ligotti (sección de Biblioteca)

Ayer a las 14:59: Mensaje de Neddam en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 04:39: Mensaje de Rosenmaurer en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

25-04-2024 10:32: Mensaje de Neddam en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)