Página 2/3 |
Ostras, a mi lo de "habían cinco videoclubes" si que me suena fatal, pero en "siguen habiendo cinco" no hubiera detectado la falta... uffff que chungo esto de escribir con corrección...
Años! ...años de dolor y sufrimiento me costó deshacerme de ese mal vicio una vez fui consciente de su existencia Qué mal lo pasé...
Años! ...años de dolor y sufrimiento me costó deshacerme de ese mal vicio una vez fui consciente de su existencia Qué mal lo pasé...
Ufff por un momento me he imaginado lo que debe ser vivir con Entro...
A riesgo de ser baneado..
+ 1 Neddam!
Qué chinchones que sois!
Pues yo agradezco que me digan estas cosas. Los catalanes solemos meter "la" y "el" delante de los nombres de personas, y cuando vamos a España quedamos como unos catetos. Yo prefiero que me peguen el toque, para poder corregir.
Mi compañera, por ejemplo, lo hace conmigo y mi cutre catalán... y eso que tengo el nivel C.
A mi también me gusta que me corrijan, es la única manera de aprender para los que ya no queremos estudiar. Pero una cosa no quita a la otra...
Años! ...años de dolor y sufrimiento me costó deshacerme de ese mal vicio una vez fui consciente de su existencia Qué mal lo pasé...
Ufff por un momento me he imaginado lo que debe ser vivir con Entro...
Hombre, alguien que ha entendido mi mensaje subliminal
No, bromas aparte... "quitarse" los vicios al hablar es muy difícil, cuando desconoces el error no te das ni cuenta pero cuando abres los ojos... uff. Empiezas a pensar cuántas veces lo habrás dicho mal ese día en el trabajo sin darte ni cuenta (y en todos los años que llevas haciéndolo ), pasado un tiempo te percatas cada vez que lo dices, porque lo sigues diciendo mal sin querer aunque "lo sepas"... pero no puedes evitarlo porque "te sale así". Luego empiezas a autocorregirte en voz alta después de decirlo mal, más adelante cuando ya crees que lo has conseguido... ¡metes la pata de pronto! y así años... hasta que parece que al fin lo logras!
Muy duro, me río yo de lo dejar de fumar y ese tipo de cosas
Saludetes,
Misne
cuando vamos a España quedamos como unos catetos
Seguro que os miran mal en la aduana.
Yo tuve que dejar de ser laísta (decía cosas como "la dije que viniera" y tal) cuando empecé de traductor profesional, y aunque moleste tengo que ser estricto en estos temas porque si no se me pegan. Y si escribo o traduzco algo oficial y se me cuela algo así, la he cagado.
Saludos,
Entro
Yo tuve que dejar de ser laísta (decía cosas como "la dije que viniera" y tal) cuando empecé de traductor profesional
¡Es verdad! Y recuerdo que ahí sí te ayudé yo, guay!
...aunque reconozco que de vez en cuando no me importa oír cómo se te escapa alguno
Yo tengo además la puñetera costumbre de no poner los signos de interrogación al inicio de las frases.
Queda mucho para llegar?
Así. Y si ven algo raro en mis palabras, diganlo, claro
Página 2/3 |