△Título▼ | ▲Ref.▼ | ▲Año▼ | ▲C▼≋ | ▲V▼ | ▲D▼ |
---|---|---|---|---|---|
Dagón y otros relatos iniciales![]() | Jun 2020 | ![]() ![]() ![]() | — | — | |
En las Montañas de la Locura y otros relatos ![]() ![]() | Nov 2018 | ![]() ![]() ![]() | — | 1 | |
En las montañas de la locura y otros relatos![]() | Jul 2019 | ![]() ![]() ![]() | — | — | |
El horror de Dunwich y otros relatos ilustrado por John Coulthart![]() | Oct 2018 | ![]() ![]() ![]() | — | 1 | |
La llamada de Cthulhu / El ser en el umbral![]() | Oct 2017 | ![]() ![]() ![]() | — | 2 | |
La llamada de Cthulhu / El ser en el umbral![]() | Feb 2020 | ![]() ![]() ![]() | — | — | |
Los mitos de Cthulhu![]() | 2019 | ![]() ![]() ![]() | — | — |
Página 3/3 |
Muy obrigado, pero observa que los títulos no coinciden con los que puso Ari.
Ari:
L3F:
Por si eso fuera poco, la editorial pone como traductores a José A. Álvaro Garrido y Jesús Cañadas, y no veo nada de Cañadas en L3F
Saludos,
Entro
NPI. Estoy pensando que las ilustraciones muy difícilmente serán originales para esta edición, ahora que yo, NPI. Alguien que lo tenga o un crítico en googlear.
@Arisarisa, ¿podríamos saber cuál es el traductor de cada relato de Los Mitos de Cthulhu de esta editorial, please? Gracias de antebrazo.
Saludos,
Entro
No te fíes mucho, que indagué un montón por los Internetes esos. Por desgracia (o suerte) en el archivo no tenemos el libro en cuestión . Miraré de adquirirlo esta semana para corroborar que la info sea correcta.
Ah, pensé que lo tenías, no te preocupes, lo robaremos obtendremos legalmente de algún lado.
Saludos,
Entro
Pues a ver, lo que refleja TerceraFundacion es lo que viene en este teaser. Para rizar más el rizo sólo se menciona en la portada a Jesús Cañada como traductor, que no en su página web, donde aparecen ambos, Jesús Cañadas y José A. Álvaro Garrido .
Estoy pensando que las ilustraciones muy difícilmente serán originales para esta edición
Aquí hay un par, no me suenan (¿o sí?):
Saludos,
Entro
Hoy hemos pasado por el FNAC, el traductor es Jesús Cañadas, y el índice es este:
Muchas gracias, Ned. He supuesto que Cañadas ha reusado las traducciones que ya aparecían en Relatos oníricos de Randolph Carter (no va a traducir dos veces las mismas historias, pero vete a saber).
Saludos,
Entro
Si un día os aburrís mucho: Lovecraft: Desafios para adentrarse en reino de Cthulhu
Saludos,
Entro
Si un día os aburrís mucho: Lovecraft: Desafios para adentrarse en reino de Cthulhu
Saludos,
Entro
¿Esto es una especie de Escape Book?
Edito: Veo que no exactamente, más bien es una especie de conjunto de pasatiempos.
Página 3/3 |