Iniciar sesión

Ensayo

Imágenes


« Página 2/4 »
TítuloOriginalAñoIdiomaCV
Tragaluces y campanarios georgianos (1928–30)CHAPTER NINETEEN: Fanlights and Georgian Steeples (1928–30)2022 Español
Garabateos febriles e incensantes (1917–1919) [II]CHAPTER NINE: Feverish and Incessant Scribbling (1917–19) [II]2022 Español
Para mi propia diversión (1923–1924)CHAPTER FOURTEEN: For My Own Amusement (1923–24)2022 Español
¿Qué hay de la desconocida África? (1902–1908)CHAPTER FOUR: What of Unknown Africa? (1902–1908)2022 Español
Bárbaro y extranjero (1908–1914)CHAPTER FIVE: Barbarian and Alien (1908–14)2022 Español
Bola y cadena (1924)CHAPTER FIFTEEN: Ball and Chain (1924)2022 Español
Estudios dunsanianos (1919–1921) [II]CHAPTER ELEVEN: Dunsanian Studies (1919–21) [II]2022 Español
La exterioridad cósmica (1927-1928)CHAPTER EIGHTEEN: Cosmic Outsideness (1927–28)2022 Español
Soñadores y visionarios (1917–1919) [I]CHAPTER EIGHT: Dreamers and Visionaries (1917–19) [I]2022 Español
La breve autobiografía de un escritorzuelo intrascendenteThe Brief Autobiography of an Inconsequential Scribbler2002 Español
Breve autobiografía de un escritorzuelo intrascendenteThe Brief Autobiography of an Inconsequential Scribbler2010 Español
AutobiografíaAutobiography of Howard Phillips Lovecraft2010 Español
PART I: The Night Gaunts2016 Inglés
CHAPTER SEVENTEEN: Paradise Regain'd (1926)2013 Inglés
CHAPTER SEVEN: Metrical Mechanic (1914–17) [II]2013 Inglés
H.P. Lovecraft, el caminante de Providence2016 Español7.00
Je m’appelle Howards Phillips Lovecraft1989Francés
CHAPTER FOURTEEN: For My Own Amusement (1923–24)2013 Inglés
HPL: Death of a Gentleman1987 Inglés
CHAPTER NINE: Feverish and Incessant Scribbling (1917–19) [II]2013 Inglés
A Giant Up in the Mountains2000 Inglés
CHAPTER FOUR: What of Unknown Africa? (1902–1908)2013 Inglés
CHAPTER TWENTY-FIVE: The End of One’s Life (1935–37)2013 Inglés
Meet the Author1940 Inglés
One Who Walked Alone1986 Inglés