| Página 1 |
Edición en los estándares de Plutón Ediciones (con todo su "encanto"): traducción regulera, automatizada o pillada de Intennés; datos del supuesto traductor inencontrables; papel e impresión de la calcográfica que teníamos en el colegio en la década de 1980; y errata nada más ver la contra ("Lovcraft"). Al menos tiene dibujicos y tapa dura. De esas antologías que te encuentras en los quiosquillos de ediciones baratas en verano. Tiene dos o tres relatos que no están en otras antologías de El Rey de Amarillo: alguno ya traducido pero difícil de encontrar y otro traducido por primera vez. Para no fastidiar la edición buena si te la quieres llevar a la playa.
Vamos, que tiene el saborcillo añejo de lo cutre ![]()
Por cierto, el otro día leí que el Pentágono está preparando un sistema de realidad virtual que presenta el entorno urbano en forma de edificios fantasmales, y lo han llamado "Carcosa" 👍
Saludos,
Entro
A mi se me hizo bonito el encuadernado ![]()
Le he dado fuerte y flojo porque uno es andaluz militante con tendencia a la exageración, pero es básicamente eso. Y el olor a nuevo.
Que sí, que uno tiene placeres culpables y éste es uno de esos.
No hay ningún relato que se llame El Rey de Amarillo...todo mal Plutón.
Bueno, igual es como decir "la antología 'El Rey de amarillo' y otros relatos de terror', por ser benevolentes...
Saludos,
Entro
Es verdad, que gracia... ![]()
| Página 1 |

