Un relato de horror psicológico a cargo del más aclamado escritor de la industria del cómic. Alan Moore presenta a Aldo Sax, un agente del FBI que tiene una impecable hoja de servicios. Sus legendarias habilidades serán puestas a prueba en el que puede ser el caso más confuso de su carrera. Una serie de desmembramientos apuntan al más inesperado de los sospechosos. Las pistas conducen hasta un lugar… ¿Qué es, en realidad, El Patio?
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ | V | D |
---|---|---|---|---|
Alan Moore's The Courtyard![]() | Aleta Ediciones | 2005 | 10.00 | 3 |
# | ▲Título▼ | ▲C▼ | Autor | ▲V▼ |
---|---|---|---|---|
0 | Alan Moore's The Courtyard 1![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | 7.00 |
1 | Alan Moore's The Courtyard 2![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | 7.00 |
2 | Neonomicon #1![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | — |
3 | Neonomicon #2![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | — |
4 | Neonomicon #3![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | — |
5 | Neonomicon #4![]() | ![]() ![]() | Jacen Burrows, Alan Moore | — |
Página 4/4 |
Pues para mí no lo fue, vi claro el tema . Y me parece que hay más guiños de ese tipo, ¿no?
Saludos,
Entro
Supongo que al ser traductor tienes claros los trucos del oficio. En cambio, mi mente pura e inmaculada no los conoce.
De juegos de traducción no sé si hay muchos más. Zothique se nombra como tal, al igual que Ulthar; la señal amarilla creo que es otra decisión de traducción tomada por libre, no creo que guiñe nada. Por su parte, Randolph Carter es aquí una mujer (lesbiana). Supongo que habrá más ejemplos de referencias que no recuerdo ahora mismo, pero trucos del lenguaje como el de los parterres no me suena.
No hay malos traductores, solo lectores empanaos entre los que me incluyo.
Aunque algunos traductores hayan inflingido bastantes puntos de daño.
Hoy el foro va de meter caña a escritores y traductores.
G.G
Lo terminé ayer aunque no me acordé de comentarlo. La historia me ha gustado mucho; si quitamos de en medio las salidas de tono que no vienen a cuento cortesía de la casa (como la conversación que comenté ayer) queda una narración estupenda, con un final que me parece excelente (las metáforas no son demasiado sutiles pero, qué narices, esto es Moore).
En fin, que me ha encantado. Voy a ver si ahora me pongo con Providence para tener una visión completa del universo lovecraftiano de Moore (y de paso aprovecho para hilar mejor la historia, que con los parones propios de la dosificación editorial llegué a Providence vol.3 con muchas lagunas).
--- Sí existe, sí. Para mí, toda la obra es una excusa para poder incluir esa imagen.
Después de haber leído Providence, el Neonomicon, sin ser malo, me ha parecido muy poquita cosa. Demasiado pornografico. Como historia breve de los Mitos, yo me quedo con The Courtyard.
¿Lo de ese profundo es normal o es que es el Rocco Siffredi de los profundos?
Después de haber leído Providence, el Neonomicon, sin ser malo, me ha parecido muy poquita cosa. Demasiado pornografico. Como historia breve de los Mitos, yo me quedo con The Courtyard.
¿Lo de ese profundo es normal o es que es el Rocco Siffredi de los profundos?
Es cierto que Providence es, en todos los sentidos, una obra más redonda que Neonomicon. Sin embargo, tal vez porque yo no me esperaba nada en absoluto (a tenor de los comentarios que había leído) me resultó bastante entretenido.
Creo que lo del profundo ha dejado impactados a cuantos hemos leído el cómic.
también es verdad que tres comics o novelas gráficas o como se llamen dan para desarrollar la historia mucho más que uno. A mí me gustaron los dos, aunque he de decir que providence a veces se me hacía un poco denso el leer el diario del prota, mas que nada porque repetía alguna cosa de lo visto en el capítulo, y porque (sensación personal) a veces se enrrollaba sin necesidad.
De neonomicón hay una partida de 6 audios de Corman con sistema Tremulus que a mi me gustó mucho escucharla. También la tiene colgada por si alguien se anima a dirigirla
Audios: Escuchalo aquí
Partida: Descarga en scribd
si que es verdad que parece un profundo de zumosol, mutado y superdotado
Pero que esperabais
A un profundo deforme con el ciruelo minúsculo. Sabiendo que viene después, mandaron al más dotado para la faena
No os habéis mirado el cómic los hongos de Yuggoth enlace. Nada que ver con Providence o neonomicon, pero ahí ya tocaba temas tabús en los mitos.
Página 4/4 |