Iniciar sesión

Mensajes de Entwistle

« Página 5/574 »
19-02-2024 12:04

Leyenda Club (sección de Reportajes y entrevistas)

Yo espero empezar en breve (mañana, seguramente) con TD4. En otro orden de cosas, y pidiendo disculpas por el oftópic, posiblemente para entonces haya terminado Archivo 81 (me quedan 2/3 episodios).

15-02-2024 16:52

Neddam (sección de Perfiles)
↕ 3 días ↕

¡Enhorabuena, Ned!

14-02-2024 16:33

Nameless Horrors (sección de Biblioteca)
↕ 1 día ↕
Tal como dijo Neddam aquí:

No hay cambios respecto a la edición anterior.

Tomo nota. ¡Gracias Ned!

14-02-2024 14:13

Nameless Horrors (sección de Biblioteca)
↕ 2 horas ↕

Dado que la edición de Edge es adaptación de la segunda edición original, para añadirla a la biblioteca habría que derivar la segunda edición a partir de este. Ahora bien, más allá de la portada, ¿hay algún listado de cambios?

Saludos.

14-02-2024 12:24 (editado 14-02-2024 12:34)

Ediciones Minotauro (sección de Biblioteca)
↕ 1 hora ↕

Entiendo que en cualquier caso, ampara el derecho de desestimiento (que tiene un límite de 14 días y seguro que tiene letras pequeñas); por otra parte, si la compra se hace en un comercio especializado, no creo que el vendedor ponga muchas pegas si se le enseñan esos fallos (aunque ahí ya entra su buena voluntad) y se le explica de forma razonada nuestra postura.

Realmente creo que hay pocas alternativas con la misma efectividad que el que una editorial reciba de sus clientes (que son las tiendas, recordemos), un par de palets de productos con tara. Con cualquier otra opción, la venta está hecha sin queja manifiesta, por mucho ruido que se haga en las redes.

Tal como dijo JonathanStrange aquí:

Lo del apelo de las organizaciones de consumo por RR.SS. me pareció un poco infantil...

Al leer la palabra infantil no he podido evitar recordar esto (atentos sobre todo al punto nº1), a raíz de la publicación de un juego con algunas erratas de traducción (concretamente, incoherencia entre palabras reservadas en reglamento y cartas):

14-02-2024 11:53

Ediciones Minotauro (sección de Biblioteca)
↕ 30 minutos ↕
Tal como dijo Neddam aquí:

También me gustaría saber qué es "más de 50 fallos graves", al final por muy viral que se haga una publicación de este tipo el ruido que genera es nimio, la mayoría de la gente que compra sus libros no se va a enterar de estas polémicas.

Por algún motivo, ante un caso de estos la gente prefiere llorar en RRSS apelando a diversas organizaciones de consumo, en lugar de ir al puesto de venta con el ejemplar y proceder a su devolución, lo cual a mi modo de ver es mucho más sencillo y efectivo, salvo por dos pequeños inconvenientes:

1. Nadie puede ver las amargas quejas vertidas en RRSS.

2. Se deja de tener ese ejemplar que tantos disgustos acarrea.

El signo de los tiempos.

Tal como dijo Neddam aquí:

Aunque realmente ya son muchas las quejas que hemos visto por aquí de sus libros ilustrados, desde luego no tiene pinta de que pongan mucho esmero en repasar y corregir sus libros.

Alguna vez lo hemos comentado; por mi parte, la lectura de La llamada de Cthulhu de Baranger no me hizo levantar en exceso la ceja, aunque es verdad que cualquier traductor distinto de Llopis termina resultándome algo extraño. La ilustrada de Las Montañas no me la he leído.

Tal como dijo JonathanStrange aquí:

Minotauro ya tuvo que sacar una edición corregida de Jesusalén, de Alan Moore, porque era directamente ilegible. Los cabritos además no retiraron la anterior, haciendo casi indistinguible una de la otra, para seguir colando la "defectuosa".

Pues qué mal. Por lo general, cuando se terminan dando cuenta del daño que les pueden llegar a hacer estas actitudes, es tarde.

Tal como dijo Neddam aquí:

Que fuerte, sí que hay cosas que pueden ser el típico baile de teclas mientras escribes, o un cambio en un objeto que haces en algún repaso del texto y olvidas cambiar el artículo, pero otros de los fallos ahí señalados no tienen ningún sentido...

En mi humildísima y brevísima experiencia como revisor me he encontrado dos grandes tipos de erratas: Por un lado las de carácter puramente ortotipográfico, que si bien pueden ser molestas, en realidad no tiene mayores implicaciones sobre la calidad comunicativa del texto; por otra parte, están los errores constructivos graves (por exceso de literalidad, por fallos directos de traducción, por construcciones erróneas) que sí que te nublan la mente ya que impiden que entiendas de forma correcta lo que allí está escrito. Las primeras por lo general suelen ser más abundantes, porque llega un momento en el que, literalmente, no las ves (cosa que tiene una solución sencilla: ampliar el número de revisores); en cambio, las segundas, aunque más escasas, suelen cantar por soleás.

La conclusión inmediata es que si en un texto hay erratas de ambos tipos, la labor de revisión puede ser insuficiente o, a mayores, inexistente (porque, para bien o para mal, el traductor no puede ser el que se revise a sí mismo).

13-02-2024 11:26

Ediciones Minotauro (sección de Biblioteca)
↕ 1 día ↕

Si la huida hacia adelante nunca fue una buena política, seguir practicándola hoy en día, cuando todo tarda medio instante en saberse, es casi suicida.

13-02-2024 10:28

Ediciones Minotauro (sección de Biblioteca)
↕ 58 minutos ↕

Interesante, tienen también una pinta estupenda (estoy algo desconectado de lo que hace Minotauro aparte de lo de Baranger), aunque a ese burro creo que no me subo porque, al fin y al cabo, son relatos que ya tengo, como mínimo, por triplicado. Eso sí, como primera toma de contacto, sobre todo en edades juveniles, son un caballo ganador.

Eso sí, tengo la duda de cómo son esas traducciones, ya que alguna vez comentamos que las ediciones ilustradas tienen ciertas carencias en ese aspecto. ¿Tú has leído los Cuadernos, Ned?

↕ 3 minutos ↕

Nada @Acros, mi mensaje realmente no era una réplica al tuyo; disculpa si he dado pie a la malinterpretación. :)

Tal como dijo Neddam aquí:

Esa web está obsoleta o no la mantienen, ya hace tiempo que para estar al día de los próximos lanzamientos hay que mirarlo en la web de Asmodee y no en la de Edge.

Por supuesto, si algo queda de la vieja Edge es su cariño y atención a la web.

Dejo por aquí elenlace bueno para consultar fechas de publicación previstas por Asmodee.

13-02-2024 08:55

Tatters of the King (sección de Biblioteca)
↕ 1 hora ↕

La original de Chaosium es algo regulera, pero maemía cómo era esta...

« Página 5/574 »
Entwistle
Leyenda Club
Neddam
Nameless Horrors
Nameless Horrors
Ediciones Minotauro
Ediciones Minotauro
Ediciones Minotauro
Ediciones Minotauro
Plan de publicación de Edge Entertainment
Tatters of the King