Iniciar sesión

Sombras sobre Filmland

Inminente salida del próximo suplemento para El Rastro de Cthulhu.



Sombras sobre Filmland

Edge confirma la salida inminente del siguiente suplemento para El Rastro de Cthulhu: Sombras sobre Filmland, traducción (obviamente) de Shadows over Filmland. La edición española tendrá 192 páginas y habrá que ir preparando los 25€ que costará.

El libro presenta varios artículos para desarrollar partidas de terror relacionadas (de algún modo) con las películas de terror de los años 30 y sus posibles conexiones con los Mitos de Cthulhu, así como diversas aventuras que, a juzgar por el texto de contraportada, se titulan:



Creado por Entropía
© de sus respectivos autores.

Página 5/5
Entropía Bibliotecario
07-10-2011 12:07

15629 mensajes
Twitter Web

Ya te digo, incluso algún suplemento del Rastro lo han llegado a traducir individuos infames, deleznables, la hez de la sociedad que pulula por foros innombrables malgastando sus miserables vidas.

Saludos,

Entro

Neddam Bibliotecario
07-10-2011 12:09

17598 mensajes
Twitter Web

¡Yo os invoco, gran Esculapio0!
↕ 1 minuto ↕

¿Esculapio?

Misne Bibliotecario
07-10-2011 12:47

4025 mensajes
Twitter Web
↕ 37 minutos ↕

-Guillermo Heras fue el traductor del manual básico de El Rastro de Cthulhu y de Asombrosos relatos arcanos.

-La traducción de Asombrosos Relatos detectivescos y Sombras sobre Filmland es de Pablo Valcárcel.

-La traducción de la Pantalla y Libro de Apoyo del Guardián, y Magia en Bruto es de Aitor Solar.

Tres traductores para seis manuales en castellano, no está mal...

Saludos,

Misne

Neddam Bibliotecario
07-10-2011 12:56

17598 mensajes
Twitter Web
↕ 9 minutos ↕

A saber quien estará traduciendo el Armitage y el Bookhounds...

Entropía Bibliotecario
07-10-2011 13:32

15629 mensajes
Twitter Web
↕ 35 minutos ↕
Tal como dijo Neddam:

A saber quien estará traduciendo el Armitage y el Bookhounds...

Con tal de que lo esté traduciendo alguien, me doy por satisfecho .

Saludos,

Entro

Neddam Bibliotecario
07-10-2011 13:34

17598 mensajes
Twitter Web
↕ 2 minutos ↕

Eso, de momento que los traduzcan y luego ya vendrá la rajada...

Entropía Bibliotecario
07-10-2011 13:54

15629 mensajes
Twitter Web
↕ 20 minutos ↕

Las traducciones de Edge son buenas. El otro día estaba comparando un manual de La Factoría con el original y eso sí que es tremebundo.

Saludos,

Entro

WiseWolf
07-10-2011 17:30

1976 mensajes
↕ 3 horas ↕

El mundo de las traducciones es difícil, el traductor tiene que mantenerse libre al relato, pero honestamente hay traducciones no tienen sentido al ser traducidas al español. Odio traducen algo como "hace sentido" prefiero que me digan, makes sense, o tiene sentido, pero nada de hace.

Esculapio0
07-10-2011 18:03

7632 mensajes
Web
↕ 33 minutos ↕
Tal como dijo Neddam:

¿Esculapio?

--- Perdón he estado casi todo el día "unavailable".

--- Yo, desde una tradu de EDAF que hablaba de cómo al prota le gustaba "pintar la ciudad de rojo" (SIC) ... ya procuro solo consumir en V.O. ;) .

Ah y no, no he traducido nada de Trail... de Trail no...

Neddam Bibliotecario
07-10-2011 21:36

17598 mensajes
Twitter Web
↕ 3 horas ↕
Tal como dijo Esculapio0:

Ah y no, no he traducido nada de Trail... de Trail no...

¡Misne! ¡Buscaaaaa!

Página 5/5

Nueva opinión



Twittear
Sombras sobre Filmland

Creado por Entropía
© de sus respectivos autores.

Creado 28-09-2009
Modificado 19-01-2010

Invocado 10111 veces.

Etiquetas
Edge ●●
Rastro de Cthulhu ●●

Opiniones (41)

Historial
19-01-2010: Se anuncia la publicación, páginas y precio.

07-12-2009: Añadida imagen de la portada y nuevo título.

28-09-2009: Noticia creada.
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Cazadores de Libros de Londres
El Rastro de Cthulhu en castellano
La revelación final

Navegación

Últimos mensajes Feed
Hoy a las 06:29: Mensaje de Neddam en Con Lovecraft en la Complutense IV (sección de Reportajes y entrevistas)

Ayer a las 00:13: Mensaje de Varghar en Recopilación de ayudas de juego y material histórico (foro de Mitos de Cthulhu)

10-08-2022 20:59: Mensaje de alejaverno en El barco fantasma de Diamond Shoals (Coc 7a) (foro de Partidas)

10-08-2022 09:45: Mensaje de Whagan en el perfil de Gorgo

09-08-2022 21:10: Mensaje de Entropía en Noticias misteriosas (sección de Legado Inforol)