Iniciar sesión

Más allá del tiempo

El próximo suplemento para El Rastro de Cthulhu, un recopilatorio de escenarios.



Más allá del tiempo

Edge ha revelado el próximo título para la línea El rastro de Cthulhu. Más allá del tiempo es la traducción de Out of Time, que recopilaba en un solo tomo cuatro escenarios originales (en el sentido de huir de las épocas y entornos habituales en el juego), que son:

No tan tranquilo

Acuciados por las balas, magullados y ensangrentados, los investigadores, soldados y enfermeras de la Gran Guerra, abandonan el frente para dirigirse al Hospital Militar Número Cinco. Cuando pasa el efecto de la morfina sienten una malevolencia latente y pronto se darán cuenta de que en la vida hay cosas mucho peores que una herida de bala.

La gota negra

Algo está cobrando fuerza lentamente bajo el basalto helado del archipiélago de las Kerguelen; un ser monstruoso que antaño fue adorado y luego traicionado, un horrible dios del pasado antediluviano. Su momento ha llegado una vez más, al tiempo que confluyen misteriosas fuerzas. ¿Facilitarán los investigadores su renacimiento o acabarán con él para siempre?

El gran conjuro

Interpreta al famoso escritor de ciencia ficción Robert Heinlein, a su esposa Virginia, antigua ingeniera de la Marina, al conocido editor y escritor de misterio Tony Boucher o a un joven Phillip K. Dick. Deberán enfrentarse a la faceta más lunática de Los Ángeles y se verán inmersos en un tinglado de argucias, mentiras y engaños, todo ello aderezado con la amenaza de los Mitos.

Castle Bravo

Marzo de 1954. Los investigadores son marineros y científicos destinados en el Pacífico Sur a bordo el USS Bairoko como parte del Séptimo Grupo de Combate, que va a participar en una serie de detonaciones termonucleares en el Atolón Bikini; se trata de unas pruebas secretas llamadas Operación Castle. Tras la primera explosión, los PJ deberán preocuparse de algo más que la radiación.

Se confirma por tanto la buena salud de este juego, que aún nos proporcionará numerosas satisfacciones.



Creado por Entropía
© de sus respectivos autores.

Página 6/6
Entwistle Bibliotecario
12-01-2013 12:45

6230 mensajes
Twitter Web

¿Cuál opináis que es la mejor partida del suplemento?

Entwistle Bibliotecario
12-09-2013 13:22

6230 mensajes
Twitter Web
↕ 8 meses ↕

Hace poco me percaté de una ¿errata? en La Gota Negra. Ahora mismo no tengo el texto por delante, pero en un apartado llamado Los Sueños (está en la parte en la que aun no han llegado a la isla) describen unos sueños que tendrán los investigadores y, en la línea siguiente, hablan de algo que parece ser un tomo. ¿Lo podéis confirmar, por favor?

litopedion
12-09-2013 14:40

1170 mensajes
Twitter
↕ 1 hora ↕

Yo dirigí la de "The Black Drop" y me gustó mucho, pero no sé qué tal estará el resto. ¿Tienen más o menos el mismo nivel?

Entwistle Bibliotecario
12-09-2013 14:54 (editado 12-09-2013 15:05)

6230 mensajes
Twitter Web
↕ 13 minutos ↕

Not so quiet está bien, los hechos de trasfondo son muy originales; no obstante The Black Drop me gusta más, ya que además del planteamiento de la historia y de las funciones de la Sociedad de la Gota Negra, la localización geográfica me resulta sumamente atractiva.

Ahora estoy leyendo The Big Houdoo, que tiene una pinta estupenda también.

litopedion
12-09-2013 19:05

1170 mensajes
Twitter
↕ 4 horas ↕

Sí, a mi me encantó la localización geográfica de "The Black Drop".

Pues quizá no ahora (que ya he gastado este mes lo que podía), pero tiene pinta de que me voy a hacer con el librillo... ¡Gracias!

Entropía Bibliotecario
13-09-2013 20:22

16507 mensajes
Twitter Web
↕ 1 día ↕
Tal como dijo Entwistle:

Hace poco me percaté de una ¿errata? en La Gota Negra. Ahora mismo no tengo el texto por delante, pero en un apartado llamado Los Sueños (está en la parte en la que aun no han llegado a la isla) describen unos sueños que tendrán los investigadores y, en la línea siguiente, hablan de algo que parece ser un tomo. ¿Lo podéis confirmar, por favor?

En efecto, el final del párrafo no coincide con lo anterior. La parte "extraña" está tomada de la entrada para Monstres and Their Kynde, de Cazadores de Libros de Londres .

Saludos,

Entro

Entwistle Bibliotecario
13-09-2013 23:21

6230 mensajes
Twitter Web
↕ 2 horas ↕

Acabo de comprobar en el pdf en inglés que en realidad no falta texto. El original termina con la frase "The bad dreams should continue once ashore", y el añadido extraño en la traducción está después de la frase "Estos sueños deberían continuar una vez en tierra". Qué extraño que se les haya colado ese párrafo ajeno, es parecido a la errata en las ayudas de Los Hombres del Rey, sólo que aquí el intruso proviene de otro suplemento.

Por cierto, que hay otra pequeña errata. En El Gran Conjuro, al final de la primera columna de la página 94, dan las estadísticas de los agentes del FBI; el fallo está en que el rótulo de las estadísticas reza Forrie Ackerman en lugar de Agentes del FBI (o similar). Las estadísticas de Ackerman se dan, correctamente rotuladas, en la página 84.

Saludos.

Annagul
14-09-2013 11:41

124 mensajes
↕ 12 horas ↕

Y hay otras erratas. En las estadísticas de los PJ pregenerados de "No tan tranquilo" faltan habilidades. Me di cuenta al pasarlos a una hoja en PJ, para dársela a mis jugadores, cuando descubrí al hacer el primero que no tenía puntos de Salud. ¡Anda! Así que lo comparé con el original y... ¡anda! Además de Salud, faltaban otras habilidades en otros PJs.

Lo del texto "polizón" en La Gota Negra me mosquea bastante. Lo mismo que "sobra" texto, uno anda temiendo que "falte" texto en cualquier parte. Y si me acuerdo de "Cazadores de libros de Londres"... ¿no tienen correctores?

Defenderé siempre "El rastro de Cthulhu" y toda su línea de sumplementos, como ya he dicho otras veces, pero estas hacen que me empiece a plantear comprar en inglés, aunque me cueste el doble de tiempo leer cada libro. :(

Entwistle Bibliotecario
14-09-2013 14:17

6230 mensajes
Twitter Web
↕ 2 horas ↕
Tal como dijo Annagul:

Y hay otras erratas. En las estadísticas de los PJ pregenerados de "No tan tranquilo" faltan habilidades. Me di cuenta al pasarlos a una hoja en PJ, para dársela a mis jugadores, cuando descubrí al hacer el primero que no tenía puntos de Salud. ¡Anda! Así que lo comparé con el original y... ¡anda! Además de Salud, faltaban otras habilidades en otros PJs.

Lo del texto "polizón" en La Gota Negra me mosquea bastante. Lo mismo que "sobra" texto, uno anda temiendo que "falte" texto en cualquier parte. Y si me acuerdo de "Cazadores de libros de Londres"... ¿no tienen correctores?

Defenderé siempre "El rastro de Cthulhu" y toda su línea de sumplementos, como ya he dicho otras veces, pero estas hacen que me empiece a plantear comprar en inglés, aunque me cueste el doble de tiempo leer cada libro. :(

La verdad es que lo de las erratas mosquea, me imagino que Edge realizará una revisión de los textos, lo que no sé es de qué forma la hace. Lo bueno es que, por ahora, los errores, salvo el gran cantazo de la introducción de Cazadores, no son muy aparatosos; pero lógicamente siempre está la inquietud de qué pasará con el siguiente suplemento (miedo me da cuando se pongan con Eternal Lies). Personalmente estoy muy satisfecho con lo que hace Edge, y con el cuidado que pone en sus productos (sobre todo si comparamos con lo que hacía La Factoría en Vampiro), pero estos detalles deberían mimarse una y mil veces. A mí no me importa soportar un retraso de varias semanas, si ese retraso sirve para que el producto por el que pago llegue inmaculado.

Por cierto, hablando de Cazadores, aparte de lo de la introducción, ¿hay más erratas? Que yo recuerde no ví ninguna otra cosa reseñable...

lesser_evil
18-08-2014 13:50

1324 mensajes
Web
↕ 11 meses ↕

Uhm pues qué ilusión me hace leer todo esto justo tras terminar de comprar me este suplemento. Soy partidario de apoyar a la gente que se arriesga y publica cosas buenas de rol, pero jolines estamos hablando de errores graves. Ya no me meto con las traducciones, que he visto de todos colores, aunque siendo yo mismo traductor entiendo que la calidad se mide por distintos raseros (y evidentemente también por lo que te pagan, que adivino será poco). Pero con cosas así yo digo basta y me paso al inglés :(.

Página 6/6

Nueva opinión



Twittear
Más allá del tiempo

Creado por Entropía
© de sus respectivos autores.

Creado 30-08-2012
Modificado 19-12-2012

Invocado 13630 veces.

Etiquetas
Rastro de Cthulhu ●●
Edge

Índice
 → No tan tranquilo
 → La gota negra
 → El gran conjuro
 → Castle Bravo

Opiniones (54)

Historial
19-12-2012: Actualizado con datos finales.

30-08-2012: Noticia creada.
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Asombrosos relatos detectivescos
Próximas novedades de El Rastro de Cthulhu
Edge y El Rastro

Navegación

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 20:15: Mensaje de Esculapio0 en What is new at Chaosium (2012+) (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 19:28: Mensaje de Neddam en Arkham Horror The Roleplaying Game (sección de Noticias)

Ayer a las 16:34: Mensaje de JonathanStrange en Dunwich de H.P. Lovecraft: Retorno al pueblo olvidado (sección de Biblioteca)

Ayer a las 15:21: Mensaje de Neddam en Sobre sistemas de juego (foro de Mitos de Cthulhu)

26-03-2024 17:25: Mensaje de JonathanStrange en Emilio Bueso (sección de Biblioteca)