Iniciar sesión

El libro (1988)

Juan Antonio SantosTraductor

The Book (1934, inglés)

H.P. Lovecraft 77 opinionesEscritor

Publicado por vez primera en octubre de 1934 en The Fantasy Fan.

I. The Book

The place was dark and dusty and half-lost

In tangles of old alleys near the quays,

Reeking of strange things brought in from the seas,

And with queer curls of fog that west winds tossed.

Small lozenge panes, obscured by smoke and frost,

Just shewed the books, in piles like twisted trees,

Rotting from floor to roof—congeries

Of crumbling elder lore at little cost.

I entered, charmed, and from a cobwebbed heap

Took up the nearest tome and thumbed it through,

Trembling at curious words that seemed to keep

Some secret, monstrous if one only knew.

Then, looking for some seller old in craft,

I could find nothing but a voice that laughed.

Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos 8 opinionesValdemar2010
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticosValdemar1994
Hongos de YuggothValdemar1988

No hay opiniones

Nueva opinión

El libro
Español, 1988

The Book
Inglés, 1934
Poesía, Relacionado

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Ayer a las 23:53: Mensaje de Marge Marsh en El jardín de los placeres terrenales (foro de Partidas)

Ayer a las 22:26: Mensaje de Kuranes Simurg en Bienvenidos a (foro de

Ayer a las 22:24: Mensaje de Kuranes Simurg en Jornada Lovecraft Espacio La Atenea (foro de

Ayer a las 22:01: Mensaje de Whagan en Series recomendadas (o lo contrario) (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 21:39: Mensaje de Whagan en Nicolas Cage (sección de Biblioteca)