Iniciar sesión

La colina de Zamán (1988)

Juan Antonio SantosTraductor


Zaman's Hill (1934, inglés)

H.P. Lovecraft 77 opinionesEscritor

VII. Zaman’s Hill

The great hill hung close over the old town,

A precipice against the main street’s end;

Green, tall, and wooded, looking darkly down

Upon the steeple at the highway bend.

Two hundred years the whispers had been heard

About what happened on the man-shunned slope—

Tales of an oddly mangled deer or bird,

Or of lost boys whose kin had ceased to hope.

One day the mail-man found no village there,

Nor were its folk or houses seen again;

People came out from Aylesbury to stare—

Yet they all told the mail-man it was plain

That he was mad for saying he had spied

The great hill’s gluttonous eyes, and jaws stretched wide.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticos 8 opinionesValdemar2010
Hongos de Yuggoth y otros poemas fantásticosValdemar1994
Hongos de YuggothValdemar1988


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
La colina de Zamán
Español, 1988

Zaman's Hill
Inglés, 1934
Poesía, Relacionado

Sin votos
Últimos mensajes Feed
Ayer a las 19:02: Mensaje de salino en El misterio de Loch Feinn (sección de Biblioteca)

Ayer a las 13:59: Mensaje de NegraSangre en El jardín de los placeres terrenales (foro de Partidas)

Ayer a las 02:01: Mensaje de Brián en Se descubrió el pastel, en realidad, Michael Phelps es la reencarnación de... (foro de Mitos de Cthulhu)

23-02-2020 18:52: Mensaje de ligrix en Películas basadas en la obra de Lovecraft (foro de Mitos de Cthulhu)

23-02-2020 13:30: Mensaje de Brián en Nicolas Cage (sección de Biblioteca)