Iniciar sesión

Ominosus

Volumen digital con dos relatos y una novela corta, todos ellos lovecraftianos.



Contenidos
#TítuloCAutorV
0Shoggoths en florElizabeth Bear6.57
1Casas bajo el marCaitlín R. Kiernan6.25
2El don de la oportunidad 5 opinionesLaird Barron7.80


Pág. 11/12
Phlegm Bibliotecario
14-12-2018 20:36

2689 mensajes
Twitter

Habló Mr. "El KS va a matar el fandom del rol"

Esculapio0
14-12-2018 20:42

7387 mensajes
Web
↕ 5 minutos ↕

Esto no es rol.

salino
15-12-2018 00:42

4180 mensajes
Twitter Web
↕ 3 horas ↕
Tal como dijo Esculapio0 aquí:

Qué rabia.

Esta es la típica cosa que debería poder funcionar por crowdfunding, libro por libro. El que no se financie no se publica.

Pues no veo alocada la idea. Eso permitiría dar a los compradores la opción de elegir y no habría riesgo. Si sale el KS y se vende, se paga y se traduce. Si no, se ponen con otro KS. El problema que le veo es que las plataformas de KS se llevarían una parte, y con tan pocas ganancias sería una pérdida importante.

Por cierto, gracias, Litopedion, por esclarecer las dudas

Esculapio0
15-12-2018 08:34

7387 mensajes
Web
↕ 7 horas ↕

Si solo lo sacas en digital y en PoD es fácil de organizar y con poco riesgo. Es cuestión de ver cuál es el coste y cuánta gente interesada habría. ¿Podríamos hacer que más gente conociera la iniciativa? ¿Cómo de conocida era Fata? Yo, si se animan a pensárselo, a su disposición para ayudarles con las cuentas y la promoción.

Entropía Bibliotecario
15-12-2018 08:47

14987 mensajes
Twitter Web
↕ 12 minutos ↕

No creo que las Fatas estén por la labor de retomar el proyecto.

Saludos,

Entro

Esculapio0
15-12-2018 08:59

7387 mensajes
Web
↕ 12 minutos ↕

Me hago cargo, pero bueno... nunca está de más lanzar ideas al viento, por si alguien las recoge. N’est pas?

Entropía Bibliotecario
17-12-2018 09:19

14987 mensajes
Twitter Web
↕ 2 días ↕

Retomando la idea de Escu, pienso que los crowdfundings para novelas son más sencillos cuando están escritas en el idioma final, español en este caso, y ya están listas. Si no, tienes que negociar primero los derechos y lo que costaría la traducción, pero sin pagarlos, y si sale adelante el proyecto, entonces ponerse con ello. Hay más variables. En el otro caso sólo se trata de corregir, buscar portada e imprimir.

Saludos,

Entro

Esculapio0
17-12-2018 09:22

7387 mensajes
Web
↕ 2 minutos ↕

Desde luego. Pero si ya están escritas, ¿no es más fácil ponerlas en Amazon o cualquier otro marketplace similar, y ofrecer versiones PoD?

Entropía Bibliotecario
17-12-2018 09:24

14987 mensajes
Twitter Web
↕ 2 minutos ↕

Pues sí, pero el PoD no acaba de convencer a mucha gente, no sé bien por qué. Lo ven como poco profesional (y ciertamente si no cuidas el archivo de impresión queda cutre). Por ejemplo, Sergio Morán ha hecho recientemente uno exitoso en Verkami para su nueva novela.

Saludos,

Entro

Esculapio0
17-12-2018 09:28

7387 mensajes
Web
↕ 4 minutos ↕

Al final la calidad de PoD es la misma que la de la impresión láser. Y te quitas líos de distribución. Al fin y al cabo, si no vas vía editorial no vas a tener acceso a librerías, así que no hay demasiada diferencia, salvo quizá el boca-oreja extra que te pueda dar un crowdfunding abierto durante una temporada...

Pág. 11/12

Nueva opinión



Twittear
Ominosus

Español, 100 págs.
Antología colectiva, Dedicado
Fata Libelli, Mar 2014
Sin ISBN

7.00, 8 dueños

Opiniones (113)
Ominosus 100 Fata Libelli
7.00 10 0 8
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 14:03: Mensaje de JonathanStrange en Death Did Not Become Him (sección de Biblioteca)

Hoy a las 13:22: Mensaje de Neddam en el perfil de Neddam

Hoy a las 13:07: Mensaje de JonathanStrange en El culto de las brujas en Europa Occidental (sección de Biblioteca)

Hoy a las 11:57: Mensaje de Gorgo en Curtis Charles Senf (sección de Biblioteca)

Ayer a las 08:59: Mensaje de Gorgo en Howard Phillips Lovecraft: Dreamer on the Nightside (sección de Biblioteca)