Pág. 97/117 |
Yo lo pedí directamente a tienda, así que me queda una semanita para tenerlo en las manos (en la web de Asmodee ahora se fija el 16 de noviembre).
Sobre la reflexión de salino, estoy de acuerdo en el fondo, pero me pregunto si ese "chorreo" de ventas es suficiente; juraría que alguna vez se comentó por aquí que lo que no se vende en los primeros 15 días, termina languideciendo hasta el infinito.
Por otro lado, como también se ha dicho, no podemos perder de vista que el "cliente" de la editorial en realidad es la tienda.
Ya tengo en casa Los Archivos Armitage. Sólo puedo decir: gracias Shadowlands. Ya pensaba que nunca tendría este libro en la estantería porque se comentó hasta la saciedad lo difícil que resultaba su edición.
Cierto. Y es un comentario que nunca entenderé. Que los documentos que incluye y que emulan estar escritos a mano lleven mas trabajo de maquetacion que un texto no digo yo que no, ¿pero era esto un problema real para maquetadores/ilustradores profesionales? No lo creo.
Igual algún dia Shadowlands nos ilustra sobre si fue un dolor en el culo traducirlo... pero la verdad no será que no salio via Edge porque congelaron la linea (por razones comerciales) y como ellos nunca dan explicaciones de nada, los seguidores nos inventamos una posible causa que fue repetida una y otra vez porque sonaba bien ¿?...
El problema para Edge (de cara a la galería) fue insistir sobre ello después de haber hecho la Edición Primigenia de La llamada. Hubieran quedado mejor diciendo simplemente la verdad: que no era un suplemento prioritario o que no tenían personal / recursos para hacerle frente (con todo lo demás en lo que estaban metidos).
Sin olvidar que también han anunciado cosas lovecraftianas:
Historias de terror III (27 de enero).
Cazadores de sueños de París (3 de febrero).
Hotel Lovecraft (17 de febrero).
Igual algún dia Shadowlands nos ilustra sobre si fue un dolor en el culo traducirlo... pero la verdad no será que no salio via Edge porque congelaron la linea (por razones comerciales) y como ellos nunca dan explicaciones de nada, los seguidores nos inventamos una posible causa que fue repetida una y otra vez porque sonaba bien ¿?...
En el original en inglés, los textos de las ayudas se ofrecían en formato legible. La dificultad debía radicar en el maquetado. Que si lo ha hecho Shadowlands, también pudo hacerlo Edge.
Bucho. Sólo me rechina que lo mantengan como Drácula Dossier, ni en español ni en inglés, cuando además hay precedentes:
Espero que traigan el resto de materiales de la campaña pero con el básico y ésta queda la cosa bastante bien.
Sin olvidar que también han anunciado cosas lovecraftianas:
Historias de terror III (27 de enero).
Cazadores de sueños de París (3 de febrero).
Hotel Lovecraft (17 de febrero).
¿Pero de verdad tantísimo mercado lovecraftiano hay?
Saludos,
Entro
Entiendo que sí, raro sería que la editorial siguiera sacando material si no estuviera funcionando la cosa, ¿no?
Bueno, a veces se entra en una espiral de publicaciones por ver si alguna tiene éxito y compensa a las que no. Muchas editoriales funcionan así... un tiempo.
Saludos,
Entro
Pág. 97/117 |
Pág. 97/117 |