Los Hijos del Diablo (Devil's Children) es un escenario de torneo para La Llamada de Cthulhu dividido en dos partes: la primera se ambienta en Salem a finales del siglo XVII y la otra en Arkham en los años 90.
Este escenario fue creado por David Conyers, David Godley y David Witteveen, quienes (antes de desaparecer en extrañas circunstancias) nos concedieron permiso para traducirla al castellano. La traducción se inició en el foro de Cthulhu en Inforol (que ya no existe) y finalizó en el de Nación Rolera (que sí existe pero como si no).
Los textos pueden estar sujetos a actualizaciones y correcciones. Si quieres colaborar o señalar alguna errata, te invitamos a comentarlo en las opiniones de la parte inferior.
Gracias a todos los que han participado en la traducción y corrección de Los Hijos del Diablo, que (salvo error u omisión) son, por orden alfabético: Bregant, Entropía, Orhy, Tectokronos y Vidimus.
Devil's Children es © de sus autores. Cada traducción es © de su respectivo traductor.
Pág. 4/15 |
Una pregunta que me ha surgido con respecto a la traducción. Toda esta segunda parte está diseñada para jugarla con el suplemento Delta Green, del que he oído hablar, pero que no he leido. ¿Podéis decirme alguno que es A-Cell en relación con Delta Green? ¿Es alguna Célula principal de la jerarquía de Delta Green?
¿Podéis decirme alguno que es A-Cell en relación con Delta Green? ¿Es alguna Célula principal de la jerarquía de Delta Green?
Sí, a la célula A pertenecen los tres líderes de DG: Alphonse, Adam y Andrea (los miembros de cada célula usan nombres en clave con la inicial de su célula).
Por cierto, yo me puedo encargar de la maquetación.
Saludos,
Entro
Por cierto, yo me puedo encargar de la maquetación.
Perfecto, ya tenemos correctora y maquetador estamos completos asi que manos a la obra
¿Como llevas tu parde David?
Yo estoy casi acabando con la mía. A este ritmo voy a seguir con la de vidimus como no conteste rápido.
Yo estoy casi acabando con la mía. A este ritmo voy a seguir con la de vidimus como no conteste rápido.
La gente tiene poco tiempo libre, es normal. Para la traducción de End Time tardamos años, y no exagero. Ya veréis cuando tengáis trabajo, familia, etc
Pero vaya, felicidades por ir tan rápidos.
Saludos,
Entro
Tengo trabajo y vivo con mi pareja, pero aún no tengo hijos.
De todas formas dedico casi todo mi tiempo libre a mis hobbyes, y este es uno de ellos.
¿Como llevas tu parde David?
Yo estoy casi acabando con la mía. A este ritmo voy a seguir con la de vidimus como no conteste rápido.
Llevo como 60% de mi parte, entre semana no puedo trabajar mucho pero el Sabado estara acabado
De todas formas dedico casi todo mi tiempo libre a mis hobbyes, y este es uno de ellos.
¿Has pensado en dedicarte a ello profesionalmente? Es una experiencia curiosa. Eso sí, no se gana mucho dinero .
Saludos,
Entro
Pues la verdad Entro es que no sabría a quien dirigirme, pero si que me gustaría. Además creo que de momento podría compajinarlo con mi trabajo actual.
Fabuloso David. Yo ya llevo sobre el 95% de la mía, así que voy a por otra.
Pág. 4/15 |
Pág. 4/15 |