Los Hijos del Diablo (Devil's Children) es un escenario de torneo para La Llamada de Cthulhu dividido en dos partes: la primera se ambienta en Salem a finales del siglo XVII y la otra en Arkham en los años 90.
Este escenario fue creado por David Conyers, David Godley y David Witteveen, quienes (antes de desaparecer en extrañas circunstancias) nos concedieron permiso para traducirla al castellano. La traducción se inició en el foro de Cthulhu en Inforol (que ya no existe) y finalizó en el de Nación Rolera (que sí existe pero como si no).
Los textos pueden estar sujetos a actualizaciones y correcciones. Si quieres colaborar o señalar alguna errata, te invitamos a comentarlo en las opiniones de la parte inferior.
Gracias a todos los que han participado en la traducción y corrección de Los Hijos del Diablo, que (salvo error u omisión) son, por orden alfabético: Bregant, Entropía, Orhy, Tectokronos y Vidimus.
Devil's Children es © de sus autores. Cada traducción es © de su respectivo traductor.
Pág. 12/15 |
Magnifique! Ahora ya no tengo excusa
Como ya te he comentado al correo, ningún problema con lo del formato.
Bueno, pues a ver si esto ve la luz pronto.
Un saludo a todos... y gracias por vuestro esfuerzo.
Bueno, pues a ver si esto ve la luz pronto.
Un saludo a todos... y gracias por vuestro esfuerzo.
Estuve repasando ayer cómo iba el proyecto, faltan (o por lo menos yo no las tengo) unas páginas del final de la segunda parte (a partir de la sala del conglomerado, creo recordar), la página del Epílogo y las características de los personajes. El resto está entregado y corregido.
Saludos,
Entro
Si no recuerdo mal, esa parte la tenía asignada David.
Hace algunos días nos enviamos correo y me comentó que estaba terminando la traducción de los personajes. Espero que lo termine pronto, o en caso de que ande muy liado, que pida ayuda y le echamos una mano.
Entro, esta es la segunda división que se hizo
No te preocupes Vidimus, que queda aún la segunda parte.
Vamos a dividirla en otros tres paquetes:
Paquete 2.1: Paginas 23, 24 y 25 (hasta computer room, incluido este). Este paquete me lo quedo si no os importa.
Paquete 2.2: Páginas 25 (desde Animal Laboratori, incluyendo este), 26 y 27 y 28 (hasta hanging room, pero sin incluir este). Este puede ser para David.
Paquete 2.3: Pag 28 (desde Hangin room, incluido este) hasta pag 31. Este te lo puedes quedar tu Vidimus
A partir de la página 32 ya lo tiene asignado Entropía.
Pues va a ser que la parte que te falta es la de Vidimus y un trozo de la de David, ya que al comentarme que andabas mal de tiempo, tu parte nos la dividimos entre David y yo (yo me quedé con las ayudas y el con los Personajes y el Epílogo).
Un saludo nuevamente.
Vale, a ver qué nos cuenta David.
Detalle curioso: David Conyers ha comentado que el escenario suyo que sale en Terrors from Beyond guarda relación con Los Hijos del Diablo .
Saludos,
Entro
¿Se ha anunciado la publicación de Terrores Del Más Allá en castellano?
Qué va, todavía no hay fecha de la publicación del básico de la 6ª y se dijo que después reeditarián algunas campañas clásicas, así que en el mejor de los casos queda bastante tiempo para que le toque a este.
Saludos,
Entro
¿Hay un glosario de términos para esta traducción? Es que hay algunas cosas que me gustaría saber cómo se han traducido para darle coherencia a mi parte (que espero enviar mañana sin falta ).
¿Hay un glosario de términos para esta traducción? Es que hay algunas cosas que me gustaría saber cómo se han traducido para darle coherencia a mi parte (que espero enviar mañana sin falta ).
Sí, se abrió un tema de glosario Error en tag [LINK]: URL externa., aunque creo que no se ha seguido escrupulosamente...
Saludos,
Entro
Pág. 12/15 |
Pág. 12/15 |